喧喧洛陽路,奔走爭先步。
唯恐著鞭遲,誰能更迴顧。
覆車雖在前,潤屋何曾懼。
賢哉只二疏,東門掛冠去。
喧喧洛陽路,奔走爭先步。
唯恐著鞭遲,誰能更迴顧。
覆車雖在前,潤屋何曾懼。
賢哉只二疏,東門掛冠去。
喧鬧的洛陽道路上,
人們奔走爭搶先機。
唯恐鞭子落下得遲,
誰能再回頭看一眼?
翻車之鑑雖在眼前,
斂財富家何曾畏懼?
賢明啊只有疏廣、疏受,
在東門掛冠辭官而去。
Noisy, noisy Luoyang road,
Running, vying to be first.
Only fearing the whip falls late,
Who can look back again?
Though overturned carts lie ahead,
Enriching houses—why ever fear?
Wise indeed were only the two Shus,
Who hung their caps at the East Gate and left.
借漢代疏廣、疏受叔侄辭官典故。
以急流勇退對照名利場的盲目,是對歷史周期的清醒認知。
描繪洛陽道上世人爭名逐利的喧囂場景,以二疏辭官典故反襯淡泊名利的可貴。
爭先 · 覆車 · 掛冠
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理