短歌

作者:王貞白(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
王貞白作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

物候來相續,新蟬送晚鶯。

wù hòu lái xiāng xù, xīn chán sòng wǎn yīng。

ㄨˋ ㄏㄡˋ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄤ ㄒㄩˋ, ㄒㄧㄣ ㄔㄢˊ ㄙㄨㄥˋ ㄨㄢˇ ㄧㄥ。

百年休倚賴,一夢甚分明。

bǎi nián xiū yǐ lài, yī mèng shèn fēn míng。

ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄡ ㄧˇ ㄌㄞˋ, ㄧ ㄇㄥˋ ㄕㄣˋ ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ。

金鼎神仙隱,銅壺晝夜傾。

jīn dǐng shén xiān yǐn, tóng hú zhòu yè qīng。

ㄐㄧㄣ ㄉㄧㄥˇ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄧㄣˇ, ㄊㄨㄥˊ ㄏㄨˊ ㄓㄡˋ ㄧㄝˋ ㄑㄧㄥ。

不如早立德,萬古有其名。

bù rú zǎo lì dé, wàn gǔ yǒu qí míng。

ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄗㄠˇ ㄌㄧˋ ㄉㄜˊ, ㄨㄢˋ ㄍㄨˇ ㄧㄡˇ ㄑㄧˊ ㄇㄧㄥˊ。

白話文翻譯

物候更迭,相繼而來。

新出的蟬送別晚歸的鶯。

百年光陰,不要再倚賴它。

一場夢卻十分清晰。

金鼎中神仙隱遁。

銅壺滴漏晝夜傾瀉。

不如及早樹立德行,

方能萬古留名。

英文翻譯

The seasons come in succession.

New cicadas see off the late orioles.

A hundred years—cease reliance on it.

A single dream is utterly clear.

The golden cauldron, where immortals hide.

The copper water-clock pours day and night.

Better to establish virtue early,

And have a name for ten thousand ages.

創作背景

詩人感嘆時光易逝,勸人立德。

深度解構

這是一種超越個體生命週期的長遠治理智慧。

詩意解析

詩意概括

詩人借物候更迭感嘆人生短暫,主張及早立德以求不朽。

本詩關鍵詞

物候 · 百年 · 一夢 · 立德 · 萬古

《短歌》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 懷古 · 詠物

情感: 虔敬 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 金鼎 · 銅壺 · 新蟬 · 晚鶯

語氣: 莊重 · 典雅 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

王貞白生平簡介

王貞白,唐末詩人,主要活躍於唐昭宗時期。籍貫信州永豐(今江西廣豐)。唐乾寧二年(895年)進士及第,後因世亂歸隱,以詩名世。其詩作在唐末五代有一定影響,尤以《御溝水》詩中“一寸光陰一寸金”句膾炙人口,流傳千古。

瀏覽王貞白全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理