網軒涼吹動輕衣,夜聽更長玉漏稀。
月度天河光轉濕,鵲驚秋樹葉頻飛。
網軒涼吹動輕衣,夜聽更長玉漏稀。
月度天河光轉濕,鵲驚秋樹葉頻飛。
涼風吹過網紋窗格,拂動輕薄衣衫。
長夜靜聽,玉漏的滴答聲愈發稀疏。
月亮渡過天河,光華彷彿變得溼潤。
喜鵲驚起於秋樹,樹葉頻頻飛落。
Cool breeze through latticed window stirs my thin robe.
Night deepens, the jade water-clock drips slow.
The moon crosses the Milky Way, its light turns damp,
Magpies startle from autumn trees, leaves flutter down.
王涯秋夜於宮廷值宿有感。
以細微物候變化,隱喻時間流逝中個體的認知體驗。
秋夜獨坐聽更漏,月移鵲驚葉紛飛,描繪深秋寂寥夜景與孤寂心境。
涼吹 · 夜聽 · 月 · 鵲驚 · 頻飛
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理