太白秋高助發兵,長風夜卷虜塵清。
男兒解卻腰間劒,喜見從王道化平。
太白秋高助發兵,長風夜卷虜塵清。
男兒解卻腰間劒,喜見從王道化平。
太白星高懸的秋日助長出兵氣勢。
長風吹卷,夜間將敵寇的煙塵清掃一空。
男兒們解下腰間佩劍。
欣喜地看到追隨王道,教化實現太平。
The autumn star aids the army's march.
Night winds sweep the dust of foes away.
Warriors now sheathe their swords at the waist.
Glad to see the king's rule bring peace.
王涯任宰相時主張平定吐蕃。
詩中描繪了武力威懾後達成治理目標的理想圖景。
描繪邊塞平定後將士解劍歸順的和平景象
發兵 · 夜卷 · 道化平 · 男兒 · 解卻
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理