羽林騎閨人

作者:王維(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
王維作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

秋月臨高城,城中管弦思。

qiū yuè lín gāo chéng, chéng zhōng guǎn xián sī。

ㄑㄧㄡ ㄩㄝˋ ㄌㄧㄣˊ ㄍㄠ ㄔㄥˊ, ㄔㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄢˇ ㄒㄧㄢˊ ㄙ。

離人堂上愁,稚子階前戲。

lí rén táng shàng chóu, zhì zǐ jiē qián xì。

ㄌㄧˊ ㄖㄣˊ ㄊㄤˊ ㄕㄤˋ ㄔㄡˊ, ㄓˋ ㄗˇ ㄐㄧㄝ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧˋ。

出門復暎戶,望望青絲騎。

chū mén fù yìng hù, wàng wàng qīng sī jì。

ㄔㄨ ㄇㄣˊ ㄈㄨˋ ㄧㄥˋ ㄏㄨˋ, ㄨㄤˋ ㄨㄤˋ ㄑㄧㄥ ㄙ ㄐㄧˋ。

行人過欲盡,狂夫終不至。

xíng rén guò yù jìn, kuáng fū zhōng bù zhì。

ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄛˋ ㄩˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄎㄨㄤˊ ㄈㄨ ㄓㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄓˋ。

左右寂無言,相看共垂淚。

zuǒ yòu jì wú yán, xiāng kàn gòng chuí lèi。

ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄐㄧˋ ㄨˊ ㄧㄢˊ, ㄒㄧㄤ ㄎㄢˋ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄨㄟˊ ㄌㄟˋ。

白話文翻譯

秋月照臨高高的城牆,城中傳來管弦樂聲惹人愁思。離別的婦人在堂上憂愁,幼小的孩子在台階前嬉戲。她走出門又倚著門框,不斷張望著那些騎黑馬的軍人。路上的行人快要過完了,她那狂放不歸的丈夫終究沒有回來。左右侍女寂靜無言,相互看著一起垂下眼淚。

英文翻譯

Autumn moon shines on the lofty wall,

Within the city, music stirs longing.

The parting wife grieves in the hall,

Her young child plays before the steps.

She steps out, then leans against the door,

Gazing, gazing at dark-maned horsemen.

Passersby almost all gone by,

Her reckless man still does not arrive.

Left and right, silent, no words,

They look at each other and shed shared tears.

創作背景

王維寫羽林軍士之妻秋夜盼夫不歸。

深度解構

閨怨背後,是軍人家庭在帝國治理周期中承受的情感代價。

詩意解析

詩意概括

描繪秋夜閨中少婦等待戍邊丈夫未歸的孤寂場景

本詩關鍵詞

管弦 · 離人 · 垂淚

《羽林騎閨人》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 戰爭 · 閨怨

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: 高城 · 秋月 · 青絲騎

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿

格律

平仄○平平,平○仄平○。
○平平仄平,仄仄平平仄。
仄平仄?仄,仄仄平平○。
○平○仄仄,平平平仄仄。
仄仄仄平平,○○仄平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

王維生平簡介

王維(約701年—761年),字摩詰,祖籍太原祁縣,生於蒲州。他是盛唐時期山水田園詩派的傑出代表,與孟浩然並稱「王孟」。其詩畫雙絕,以「詩中有畫,畫中有詩」的藝術境界著稱,對後世文人畫與詩歌創作產生了深遠影響。

瀏覽王維全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理