莫驚寵辱空憂喜,莫計恩讐浪苦辛。
黃帝孔丘何處問?安知不是夢中身。
莫驚寵辱空憂喜,莫計恩讐浪苦辛。
黃帝孔丘何處問?安知不是夢中身。
不要因寵辱而空自憂喜,
不要計較恩仇徒然辛苦。
黃帝和孔夫子如今何處可尋?
怎知我們不是夢中之人?
Do not be startled by favor or disgrace, vainly worrying or rejoicing.
Do not reckon kindness or enmity, recklessly toiling in bitterness.
Where now can one ask the Yellow Emperor or Confucius?
How do we know this is not a body within a dream?
王維表達人生虛幻的哲理詩。
對終極認知的追問,消解了世俗的得失博弈。
詩人以寵辱不驚、恩仇不計的態度,質疑黃帝孔丘的存在,表達人生如夢的虛幻感。
寵辱 · 恩仇 · 憂喜
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理