分行接綺樹,倒影入清漪。
不學御溝上,春風傷別離。
分行接綺樹,倒影入清漪。
不學御溝上,春風傷別離。
成行的柳樹連接著華美的樹木,
倒影映入清澈的漣漪中。
不像那御溝邊的楊柳,
春風裡盡是傷感的別離。
Rows of willows connect to splendid trees,
Their reflections dip into clear ripples.
Not like those by the royal moat,
Where spring breezes wound with parting sorrow.
王維輞川別業二十景之一。
詩人以自然意象構建遠離權力中心的治理美學。
描繪柳樹在水邊成行生長、倒映清波的優美畫面,借御溝柳的離別意象反襯自然之趣。
柳浪 · 倒影 · 御溝 · 別離
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理