玉壺何用好,偏許素冰居。
未共銷丹日,還同照綺疏。
抱明中不隱,含淨外疑虛。
氣似庭霜積,光言砌月餘。
曉凌飛鵲鏡,宵暎聚螢書。
若向夫君比,清心尚不如。
玉壺何用好,偏許素冰居。
未共銷丹日,還同照綺疏。
抱明中不隱,含淨外疑虛。
氣似庭霜積,光言砌月餘。
曉凌飛鵲鏡,宵暎聚螢書。
若向夫君比,清心尚不如。
玉壺有什麼妙用?
偏偏只適合存放素潔的冰。
不與紅日一同消融
卻能一同映照雕花的窗欞。
懷抱光明,內里毫不隱匿
蘊含潔淨,外表似若空虛。
氣質猶如庭中堆積的寒霜
光華勝過階前殘留的月色。
清晨勝過飛鵲銜來的明鏡
夜晚堪比聚螢照讀的微光。
若將玉壺冰與你相比
我清靜的心尚且不如。
What use is a jade pot?
It best houses pure ice.
Not melting with the red sun
Yet shining through carved windows.
Holding brightness, never hidden within
Containing purity, seeming empty without.
Its essence like courtyard frost piled
Its light said to surpass the moon on steps.
At dawn, it outshines the magpie mirror
At night, it rivals the glowworm-lit book.
If compared to you, my lord
Even a clear heart falls short.
王維借詠物以明志。
以冰壺爲喻,展現了士人堅守內在純淨、抵禦外界侵蝕的治理智慧。
以玉壺冰喻高潔品性,通過多重意象展現清透澄澈的內心境界。
清心 · 明淨 · 虛靜 · 澄澈 · 高潔
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理