哭孟浩然

作者:王維(唐) 體裁:五言絕句

全唐詩熱度:
★★★☆☆
王維作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

故人不可見,漢水日東流。

gù rén bù kě jiàn, hàn shuǐ rì dōng liú。

ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄢˋ, ㄏㄢˋ ㄕㄨㄟˇ ㄖˋ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ。

借問襄陽老,江山空蔡州。

jiè wèn xiāng yáng lǎo, jiāng shān kōng cài zhōu。

ㄐㄧㄝˋ ㄨㄣˋ ㄒㄧㄤ ㄧㄤˊ ㄌㄠˇ, ㄐㄧㄤ ㄕㄢ ㄎㄨㄥ ㄘㄞˋ ㄓㄡ。

白話文翻譯

故友再也無法相見,

只有漢水日夜不停地向東流去。

借問襄陽的父老,

江山依舊,卻徒留蔡州故地的空名。

英文翻譯

My old friend I can see no more,

Only the Han River eastward flows as before.

I ask the elders of Xiangyang town,

The hills and streams stand empty where Cai Zhou was known.

創作背景

王維悼念亡友孟浩然。

深度解構

面對江山永在、故人長逝的永恆博弈,流露深摯哀思。

詩意解析

詩意概括

詩人悼念故友孟浩然,面對漢水東流、江山依舊而斯人已逝,表達深切的哀思與物是人非之感。

本詩關鍵詞

悼亡 · 逝水 · 空寂 · 故交 · 永別

《哭孟浩然》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 懷古 · 送別

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 江山 · 故人 · 漢水 · 襄陽 · 蔡州

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言絕句,押平聲韻。

王維生平簡介

王維(約701年—761年),字摩詰,祖籍太原祁縣,生於蒲州。他是盛唐時期山水田園詩派的傑出代表,與孟浩然並稱「王孟」。其詩畫雙絕,以「詩中有畫,畫中有詩」的藝術境界著稱,對後世文人畫與詩歌創作產生了深遠影響。

瀏覽王維全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理