寄崇梵僧

作者:王維(唐) 體裁:七言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
王維作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

崇梵僧,崇梵僧,秋歸覆釜春不還。

chóng fàn sēng, chóng fàn sēng, qiū guī fù fǔ chūn bù huán。

ㄔㄨㄥˊ ㄈㄢˋ ㄙㄥ, ㄔㄨㄥˊ ㄈㄢˋ ㄙㄥ, ㄑㄧㄡ ㄍㄨㄟ ㄈㄨˋ ㄈㄨˇ ㄔㄨㄣ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢˊ。

落花啼鳥紛紛亂,澗戶山窗寂寂閑。

luò huā tí niǎo fēn fēn luàn, jiàn hù shān chuāng jì jì xián。

ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄊㄧˊ ㄋㄧㄠˇ ㄈㄣ ㄈㄣ ㄌㄨㄢˋ, ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨˋ ㄕㄢ ㄔㄨㄤ ㄐㄧˋ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄢˊ。

峽裡誰知有人事,郡中遙望空雲山。

xiá lǐ shuí zhī yǒu rén shì, jùn zhōng yáo wàng kōng yún shān。

ㄒㄧㄚˊ ㄌㄧˇ ㄕㄨㄟˊ ㄓ ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ ㄕˋ, ㄐㄩㄣˋ ㄓㄨㄥ ㄧㄠˊ ㄨㄤˋ ㄎㄨㄥ ㄩㄣˊ ㄕㄢ。

白話文翻譯

崇梵僧啊

崇梵僧

秋天回到覆釜山,春天也不見歸還

落花與啼鳥紛紛擾擾

澗邊的門戶,山間的窗牖,卻寂寂閒靜

深峽之中誰還知曉人間世事

從郡城遙望,只見一片空茫的雲山

英文翻譯

Monk of Chongfan

Monk of Chongfan

Autumn you return to Fufu, not back by spring again

Falling blooms and crying birds, a riotous display

Gully door and mountain window, silent, still they stay

Who in the gorge knows of worldly affairs?

From the town, we gaze at empty clouds and mountain stairs

創作背景

王維描繪僧人居所,贊其超脫塵世。

深度解構

詩中構建了方外與塵世的清晰邊界,凸顯了隱逸者對世俗博弈的超越。

詩意解析

詩意概括

描繪崇梵僧超然世外的隱逸生活,表達對僧人遠離塵囂、與自然融爲一體的嚮往。

本詩關鍵詞

僧 · 雲山 · 閒

《寄崇梵僧》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 落花 · 澗戶 · 覆釜

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄平,平仄平,平平仄仄平仄平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄○平仄○平平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

王維生平簡介

王維(約701年—761年),字摩詰,祖籍太原祁縣,生於蒲州。他是盛唐時期山水田園詩派的傑出代表,與孟浩然並稱「王孟」。其詩畫雙絕,以「詩中有畫,畫中有詩」的藝術境界著稱,對後世文人畫與詩歌創作產生了深遠影響。

瀏覽王維全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理