無姓無名越水濱,芳詞空怨路傍人。
莫教才子偏惆悵,宋玉東家是舊鄰。
無姓無名越水濱,芳詞空怨路傍人。
莫教才子偏惆悵,宋玉東家是舊鄰。
在越水邊無姓無名,
芬芳的詞句徒然埋怨著路旁之人。
莫要讓才子總是惆悵,
宋玉東邊的鄰居本就是舊相識。
Nameless by the waters of Yue.
Fragrant verses vainly lament the passerby.
Do not let the talented be overly melancholy.
Song Yu's eastern neighbor was an old acquaintance.
和題於三鄉驛壁之詩。
身份認同的模糊性引發了文本的深層博弈。
詩人以無名氏身份自述,借宋玉典故表達對才子命運的感慨。
無名 · 才子 · 舊鄰
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理