寄鄧洵美

作者:王溥(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
王溥作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

衡陽歸鴈別重湖,衘到同人一紙書。

héng yáng guī yàn bié chóng hú, xián dào tóng rén yī zhǐ shū。

ㄏㄥˊ ㄧㄤˊ ㄍㄨㄟ ㄧㄢˋ ㄅㄧㄝˊ ㄔㄨㄥˊ ㄏㄨˊ, ㄒㄧㄢˊ ㄉㄠˋ ㄊㄨㄥˊ ㄖㄣˊ ㄧ ㄓˇ ㄕㄨ。

忽見姓名雙淚落,不知消息十年餘。

hū jiàn xìng míng shuāng lèi luò, bù zhī xiāo xī shí nián yú。

ㄏㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄨㄤ ㄌㄟˋ ㄌㄨㄛˋ, ㄅㄨˋ ㄓ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄩˊ。

綵衣我已登黃閤,白社君猶葺舊居。

cǎi yī wǒ yǐ dēng huáng gé, bái shè jūn yóu qì jiù jū。

ㄘㄞˇ ㄧ ㄨㄛˇ ㄧˇ ㄉㄥ ㄏㄨㄤˊ ㄍㄜˊ, ㄅㄞˊ ㄕㄜˋ ㄐㄩㄣ ㄧㄡˊ ㄑㄧˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄩ。

南望荊門千里外,暮雲重疊滿晴虛。

nán wàng jīng mén qiān lǐ wài, mù yún chóng dié mǎn qíng xū。

ㄋㄢˊ ㄨㄤˋ ㄐㄧㄥ ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄨㄞˋ, ㄇㄨˋ ㄩㄣˊ ㄔㄨㄥˊ ㄉㄧㄝˊ ㄇㄢˇ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄩ。

白話文翻譯

衡陽歸去的大雁告別了重重湖泊

爲我銜來了故人的一封書信

忽然見到你的名字,我雙眼落淚

原來已有十年多不知你的音訊

我已身著彩衣登上了黃閣高位

你卻還在白社修葺著舊日居所

向南遙望那千里之外的荊門

暮雲層層疊疊布滿晴朗的天空

英文翻譯

Wild geese leave the lakes, returning to Hengyang

Carrying a single letter from an old friend to me.

Seeing your name, my tears suddenly fall in pairs

For ten long years, I've had no news of you.

In my fine robes, I've ascended to the court's high halls

While you, at the White Society, still mend your old abode.

Gazing south toward Jingmen, a thousand miles away

Layered evening clouds fill the clear, vast sky.

創作背景

王溥寄詩問候十年未見的舊友鄧洵美。

深度解構

詩中對比的仕途落差,暗含對人生周期與身份認同的深刻體察。

詩意解析

詩意概括

詩人收到故人書信後感慨十年音訊隔絕,既欣慰自身仕途有成,又牽掛友人隱居故園,暮雲千里寄託遙思。

本詩關鍵詞

書信 · 十年 · 荊門 · 黃閣 · 白社

《寄鄧洵美》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 懷古 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 柔情

意象: 歸雁 · 彩衣 · 暮雲

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

王溥生平簡介

王溥(922-982),字齊物,并州祁縣(今山西祁縣)人。歷仕後漢、後周、北宋三朝,官至宰相,是宋初重要的政治家和史學家。他在文學上亦有造詣,但主要歷史貢獻在於編撰《唐會要》、《五代會要》等典章制度史籍,爲後世研究唐、五代歷史提供了極其珍貴的文獻資料。

瀏覽王溥全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理