送孫秀才

作者:王縉(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
王縉作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

帝城風日好,況復建平家。

dì chéng fēng rì hǎo, kuàng fù jiàn píng jiā。

ㄉㄧˋ ㄔㄥˊ ㄈㄥ ㄖˋ ㄏㄠˇ, ㄎㄨㄤˋ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧㄚ。

玉枕雙紋簟,金盤五色瓜。

yù zhěn shuāng wén diàn, jīn pán wǔ sè guā。

ㄩˋ ㄓㄣˇ ㄕㄨㄤ ㄨㄣˊ ㄉㄧㄢˋ, ㄐㄧㄣ ㄆㄢˊ ㄨˇ ㄙㄜˋ ㄍㄨㄚ。

山中無魯酒,松下飯胡麻。

shān zhōng wú lǔ jiǔ, sōng xià fàn hú má。

ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄨˊ ㄌㄨˇ ㄐㄧㄡˇ, ㄙㄨㄥ ㄒㄧㄚˋ ㄈㄢˋ ㄏㄨˊ ㄇㄚˊ。

莫厭田家苦,歸期遠復賒。

mò yàn tián jiā kǔ, guī qī yuǎn fù shē。

ㄇㄛˋ ㄧㄢˋ ㄊㄧㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄎㄨˇ, ㄍㄨㄟ ㄑㄧ ㄩㄢˇ ㄈㄨˋ ㄕㄜ。

白話文翻譯

帝都風和日麗天氣好,

更何況是在建平(孫秀才)的家中。

有玉枕和雙紋竹蓆,

金盤盛著五色瓜果。

但山中無好酒,

松樹下只有胡麻飯。

不要厭棄田家的清苦,

歸期遙遠而又難以預期。

英文翻譯

The capital's weather is fine,

Especially at Jianping's home.

Jade pillows and patterned mats,

Golden plates with melons of five hues.

In the mountains, there's no fine wine,

Beneath pines, we dine on sesame.

Do not dislike the rustic hardship,

The date of return is distant and uncertain.

創作背景

王縉送別孫秀才歸鄉。

深度解構

將都市繁華與山野清苦並置,體現了對生活周期轉換的深刻體認。

詩意解析

詩意概括

描繪送別孫秀才歸隱田園的場景,以帝城與山居生活對比,表達對友人歸隱生活的勸慰與祝福。

本詩關鍵詞

風日好 · 五色瓜 · 田家苦 · 歸期賒

《送孫秀才》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 送別 · 田園

情感: 惆悵 · 恬淡 · 柔情

意象: 金盤 · 山中 · 胡麻 · 帝城 · 玉枕 · 松下

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

王縉生平簡介

王縉,唐代詩人,生卒年不詳,活躍於盛唐時期。其籍貫為太原祁縣(今山西祁縣)。在文學史上,王縉以詩文知名,與其兄王維並稱,然其文學成就與名望遠遜於其兄,作品流傳不多,主要見於《全唐詩》等輯錄,是唐代一位較為次要的文人。

瀏覽王縉全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理