贈王侍御

作者:王建(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
王建作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

愚者昧邪正,貴將平道行。

yú zhě mèi xié zhèng, guì jiāng píng dào xíng。

ㄩˊ ㄓㄜˇ ㄇㄟˋ ㄒㄧㄝˊ ㄓㄥˋ, ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄤ ㄆㄧㄥˊ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄥˊ。

君子抱仁義,不懼天地傾。

jūn zǐ bào rén yì, bù jù tiān dì qīng。

ㄐㄩㄣ ㄗˇ ㄅㄠˋ ㄖㄣˊ ㄧˋ, ㄅㄨˋ ㄐㄩˋ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄑㄧㄥ。

三受主人辟,方出咸陽城。

sān shòu zhǔ rén bì, fāng chū xián yáng chéng。

ㄙㄢ ㄕㄡˋ ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ ㄅㄧˋ, ㄈㄤ ㄔㄨ ㄒㄧㄢˊ ㄧㄤˊ ㄔㄥˊ。

遲疑匪自崇,將顯求賢名。

chí yí fěi zì chóng, jiāng xiǎn qiú xián míng。

ㄔˊ ㄧˊ ㄈㄟˇ ㄗˋ ㄔㄨㄥˊ, ㄐㄧㄤ ㄒㄧㄢˇ ㄑㄧㄡˊ ㄒㄧㄢˊ ㄇㄧㄥˊ。

自來掌軍書,無不盡臣誠。

zì lái zhǎng jūn shū, wú bù jìn chén chéng。

ㄗˋ ㄌㄞˊ ㄓㄤˇ ㄐㄩㄣ ㄕㄨ, ㄨˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄔㄣˊ ㄔㄥˊ。

何必操白刃,始致海內平。

hé bì cāo bái rèn, shǐ zhì hǎi nèi píng。

ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄘㄠ ㄅㄞˊ ㄖㄣˋ, ㄕˇ ㄓˋ ㄏㄞˇ ㄋㄟˋ ㄆㄧㄥˊ。

恭事四海人,甚於敬公卿。

gōng shì sì hǎi rén, shèn yú jìng gōng qīng。

ㄍㄨㄥ ㄕˋ ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄖㄣˊ, ㄕㄣˋ ㄩˊ ㄐㄧㄥˋ ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄥ。

有惡如己辱,聞善如已榮。

yǒu è rú jǐ rǔ, wén shàn rú jǐ róng。

ㄧㄡˇ ㄜˋ ㄖㄨˊ ㄐㄧˇ ㄖㄨˇ, ㄨㄣˊ ㄕㄢˋ ㄖㄨˊ ㄐㄧˇ ㄖㄨㄥˊ。

或人居飢寒,進退陳中情。

huò rén jū jī hán, jìn tuì chén zhōng qíng。

ㄏㄨㄛˋ ㄖㄣˊ ㄐㄩ ㄐㄧ ㄏㄢˊ, ㄐㄧㄣˋ ㄊㄨㄟˋ ㄔㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄥˊ。

徹晏聽苦辛,坐臥身不寧。

chè yàn tīng kǔ xīn, zuò wò shēn bù níng。

ㄔㄜˋ ㄧㄢˋ ㄊㄧㄥ ㄎㄨˇ ㄒㄧㄣ, ㄗㄨㄛˋ ㄨㄛˋ ㄕㄣ ㄅㄨˋ ㄋㄧㄥˊ。

以心應所求,盡家猶為輕。

yǐ xīn yìng suǒ qiú, jìn jiā yóu wéi qīng。

ㄧˇ ㄒㄧㄣ ㄧㄥˋ ㄙㄨㄛˇ ㄑㄧㄡˊ, ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄚ ㄧㄡˊ ㄨㄟˊ ㄑㄧㄥ。

衣食有親疎,但恐踰禮經。

yī shí yǒu qīn shū, dàn kǒng yú lǐ jīng。

ㄧ ㄕˊ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄣ ㄕㄨ, ㄉㄢˋ ㄎㄨㄥˇ ㄩˊ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄥ。

我今願求益,詎敢為友生。

wǒ jīn yuàn qiú yì, jù gǎn wéi yǒu shēng。

ㄨㄛˇ ㄐㄧㄣ ㄩㄢˋ ㄑㄧㄡˊ ㄧˋ, ㄐㄩˋ ㄍㄢˇ ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄕㄥ。

幸君揚素風,永作來者程。

xìng jūn yáng sù fēng, yǒng zuò lái zhě chéng。

ㄒㄧㄥˋ ㄐㄩㄣ ㄧㄤˊ ㄙㄨˋ ㄈㄥ, ㄩㄥˇ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄞˊ ㄓㄜˇ ㄔㄥˊ。

白話文翻譯

愚昧的人分不清邪與正,

可貴的是將要平正之道踐行。

君子懷抱仁愛和正義,

不畏懼天崩地陷。

三次受到主人的徵召,

才離開咸陽城赴任。

遲疑並非自我尊大,

是想彰顯求取賢才的名聲。

自從掌管軍中文書以來,

無不竭盡臣子的忠誠。

何必非要手持利刃,

才能達到海內太平?

恭敬地對待天下百姓,

勝過敬重王公卿相。

見到惡行如同自己受辱,

聽到善事如同自己榮耀。

如果有人身處饑寒,

進退之間便陳述其衷情。

撤去宴席傾聽苦辛,

坐臥身心都不得安寧。

以誠心回應他人所求,

用盡家財也還覺得輕微。

供給衣食有親疏之別,

只恐逾越了禮法綱常。

我如今願意求取教益,

豈敢妄自成爲您的朋友。

有幸您能弘揚純樸的風尚,

永遠作爲後來者的典範。

英文翻譯

The foolish confuse evil and right,

It is precious to walk the even Way.

The gentleman embraces benevolence and righteousness,

And does not fear heaven and earth collapsing.

Thrice I received my lord's summons,

Before leaving Xianyang city.

My hesitation was not from self-importance,

But to make evident the quest for worthy fame.

Since coming to handle military documents,

I have never failed in ministerial sincerity.

Why must one grasp a white blade,

To begin bringing peace within the seas?

I serve respectfully all people under heaven,

More than I respect high ministers and dukes.

Seeing evil is like my own disgrace,

Hearing of good is like my own glory.

If some person suffers hunger and cold,

I present their inner feelings upon advancing or retiring.

I end banquets to listen to hardship and bitterness,

Sitting or lying, my body finds no peace.

Responding with my heart to what is sought,

Exhausting my family's wealth is still considered light.

In clothing and food, there are close and distant relations,

But I only fear overstepping the bounds of ritual.

Now I wish to seek improvement,

How dare I presume to be your friend?

I am fortunate you promote the pure ethos,

To be forever a model for those to come.

創作背景

王建贈詩王侍御,闡述其仁政理念與爲官之道。

深度解構

詩中體現了儒家仁政思想對精英治理的深刻影響。

詩意解析

詩意概括

詩人通過對比愚者與君子的行為準則,闡述以仁義治世、體恤民情的爲官之道

本詩關鍵詞

仁義 · 賢名 · 臣誠 · 饑寒 · 素風

《贈王侍御》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 政治 · 詠志

情感: 虔敬 · 沉鬱 · 憂憤

意象: 軍書 · 公卿 · 白刃 · 咸陽城 · 禮經 · 四海人

語氣: 莊重 · 典雅 · 雅正

格律

平仄仄平○,仄○平仄○。
平仄仄平仄,仄仄平仄平。
○仄仄平仄,平仄平平平。
○平仄仄平,○仄平平平。
仄平仄平平,平仄仄平平。
平仄○仄仄,仄仄仄仄平。
平仄仄仄平,仄平仄平平。
仄仄○仄仄,○仄○仄平。
仄平平平平,仄仄平○平。
仄仄○仄平,仄仄平仄平。
仄平○仄平,仄平○平○。
○仄仄○○,仄仄平仄平。
仄平仄平仄,仄仄平仄平。
仄平平仄平,仄仄平仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

王建生平簡介

王建,唐代中後期詩人,生卒年不詳,籍貫潁川(今河南許昌一帶)。他與張籍齊名,世稱「張王樂府」,是中唐新樂府運動的重要代表。其詩作以樂府詩見長,題材廣泛,尤其擅長描繪社會現實與民生疾苦,語言質樸凝練,風格與元稹、白居易相近,在唐代詩歌史上占有獨特地位。

瀏覽王建全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理