尋春何事卻悲涼,春到他鄉憶故鄉。
秦女洞桃欹澗碧,楚王堤柳舞煙黃。
波濤入夢家山遠,名利關身客路長。
不似冥心叩塵寂,玉編金軸有仙方。
尋春何事卻悲涼,春到他鄉憶故鄉。
秦女洞桃欹澗碧,楚王堤柳舞煙黃。
波濤入夢家山遠,名利關身客路長。
不似冥心叩塵寂,玉編金軸有仙方。
尋春為何事卻感悲涼
春天到了他鄉更憶故鄉
秦女洞的桃花斜倚碧澗
楚王堤的柳絲舞動黃煙
波濤入夢家鄉山川遙遠
名利纏身客居路途漫長
不如靜心叩問塵世寂寥
玉編金軸的典籍中有成仙之方
Why does seeking spring bring such sorrow?
Spring in a foreign land recalls my home
Peach blossoms by Qin maiden's cave lean over emerald streams
Willows on Chu king's dike dance in yellow mist
Waves enter dreams, home mountains far
Fame and fortune bind me, the traveler's road long
Not like those who calm their minds in dusty silence
Jade pages and golden scrolls hold the immortal's way
王建春日羈旅武陵感懷之作。
客路與歸夢的張力,揭示了身份認同的內在困境。
詩人在武陵春日觸景生情,抒發羈旅思鄉之愁與名利困擾,最終轉向超脫塵世的心境。
春到他鄉 · 憶故鄉 · 名利關身 · 塵寂 · 仙方
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理