塞上梅

作者:王建(唐) 體裁:七言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
王建作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

天山路傍一株梅,年年花發黃雲下。

tiān shān lù bàng yī zhū méi, nián nián huā fā huáng yún xià。

ㄊㄧㄢ ㄕㄢ ㄌㄨˋ ㄅㄤˋ ㄧ ㄓㄨ ㄇㄟˊ, ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄈㄚ ㄏㄨㄤˊ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄚˋ。

昭君已歿漢使回,前後征人惟繫馬。

zhāo jūn yǐ mò hàn shǐ huí, qián hòu zhēng rén wéi xì mǎ。

ㄓㄠ ㄐㄩㄣ ㄧˇ ㄇㄛˋ ㄏㄢˋ ㄕˇ ㄏㄨㄟˊ, ㄑㄧㄢˊ ㄏㄡˋ ㄓㄥ ㄖㄣˊ ㄨㄟˊ ㄒㄧˋ ㄇㄚˇ。

日夜風吹滿隴頭,還隨隴水東西流。

rì yè fēng chuī mǎn lǒng tóu, huán suí lǒng shuǐ dōng xī liú。

ㄖˋ ㄧㄝˋ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄇㄢˇ ㄌㄨㄥˇ ㄊㄡˊ, ㄏㄨㄢˊ ㄙㄨㄟˊ ㄌㄨㄥˇ ㄕㄨㄟˇ ㄉㄨㄥ ㄒㄧ ㄌㄧㄡˊ。

此花若近長安路,九衢年少無攀處。

cǐ huā ruò jìn cháng ān lù, jiǔ qú nián shào wú pān chù。

ㄘˇ ㄏㄨㄚ ㄖㄨㄛˋ ㄐㄧㄣˋ ㄔㄤˊ ㄢ ㄌㄨˋ, ㄐㄧㄡˇ ㄑㄩˊ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄠˋ ㄨˊ ㄆㄢ ㄔㄨˋ。

白話文翻譯

天山路邊有一株梅樹。

年年都在黃沙般的雲下開花。

王昭君已逝,漢朝使臣也已返回。

只有前後經過的征人在此拴馬。

日日夜夜,風吹滿了隴山頭。

(梅花)還隨著隴水向東西漂流。

此花若是長在靠近長安的道路旁。

京城繁華街巷的少年們將無處攀折。

英文翻譯

Beside the Tian Shan road, a single plum tree stands.

Year after year it blooms beneath the yellow clouds.

Lady Zhao Jun is gone, the Han envoys returned.

Only passing soldiers tether their horses here.

Day and night the wind blows over the Long hills.

Its petals follow the Long River, flowing east and west.

If this flower grew near the roads of Chang'an,

The youths of its boulevards would have nowhere to climb it.

創作背景

邊塞孤梅,見證征戍與和親歷史。

深度解構

以地理隔絕隱喻認知的區隔,賦予物象深沉的認同內涵。

詩意解析

詩意概括

描繪塞外孤梅在荒涼邊地的生存境遇,暗喻昭君般的孤寂命運與邊塞征人的羈旅之苦。

本詩關鍵詞

征人 · 昭君 · 長安路

《塞上梅》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 邊塞

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 黃雲 · 天山 · 隴水

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平仄仄仄平平,平平平仄平平仄。
○平仄仄仄仄○,平仄平平平仄仄。
仄仄平○仄仄平,平平仄仄平平平。
仄平仄仄○平仄,仄平平仄平平仄。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

王建生平簡介

王建,唐代中後期詩人,生卒年不詳,籍貫潁川(今河南許昌一帶)。他與張籍齊名,世稱「張王樂府」,是中唐新樂府運動的重要代表。其詩作以樂府詩見長,題材廣泛,尤其擅長描繪社會現實與民生疾苦,語言質樸凝練,風格與元稹、白居易相近,在唐代詩歌史上占有獨特地位。

瀏覽王建全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理