陳綠向參差,初紅已重疊。
中庭初掃地,繞樹三兩葉。
陳綠向參差,初紅已重疊。
中庭初掃地,繞樹三兩葉。
陳舊的綠色已顯得參差不齊。
新紅的葉子卻已重重疊疊。
庭院裡剛剛打掃過。
還剩三兩片葉子繞著樹。
The old green lies in disarray.
The first reds already pile in layers.
The courtyard is newly swept.
A few leaves still cling to the tree.
王建觀察入微,寫景簡淡。
新舊顏色的並置與更替,揭示了自然代謝的治理邏輯。
描繪庭院落葉由綠轉紅、層層堆積的景象,以及清掃後仍有三兩殘葉繞樹的蕭瑟秋意。
參差 · 重疊 · 掃地 · 繞樹
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理