別屋炊香飯,薰辛不入家。
溫泉調葛麵,淨手摘藤花。
蒲鮓除青葉,芹虀帶紫芽。
願師常伴食,消氣有薑茶。
別屋炊香飯,薰辛不入家。
溫泉調葛麵,淨手摘藤花。
蒲鮓除青葉,芹虀帶紫芽。
願師常伴食,消氣有薑茶。
在別屋烹煮香飯,
蔥蒜等辛物不入家門。
用溫泉水調和葛粉麵條,
洗淨雙手採摘藤花。
製作蒲草包裹的醃魚去掉青葉,
芹菜做的齏菜帶著紫色嫩芽。
祈願禪師能常來一同用飯,
消除滯氣有薑茶可用。
In a separate hut, cook fragrant rice,
Pungent spices do not enter the home.
With warm spring water, mix kudzu noodles,
With clean hands, pick vine flowers.
Remove green leaves from the pickled fish,
The celery relish comes with purple sprouts.
May the master always share our meals,
To disperse choler, there is ginger tea.
王建以潔淨齋飯供養僧人。
齋飯的精心準備是一種無聲的信仰認同實踐。
描繪詩人以潔淨素齋供養僧人的場景,表達對僧人修行生活的虔敬與關懷。
素食 · 供養 · 清淨 · 修行 · 齋食
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理