蠶欲老,箔頭作繭絲皓皓。
場寬地高風日多,不向中庭晒蒿草。
神蠶急作莫悠揚,年來為爾祭神桑。
但得青天不下雨,上無蒼蠅下無鼠。
新婦拜簇願繭稠,女灑桃漿男打鼓。
三日開箔雪團團,先將新繭送縣官。
已聞鄉里催織作,去與誰人身上著。
蠶欲老,箔頭作繭絲皓皓。
場寬地高風日多,不向中庭晒蒿草。
神蠶急作莫悠揚,年來為爾祭神桑。
但得青天不下雨,上無蒼蠅下無鼠。
新婦拜簇願繭稠,女灑桃漿男打鼓。
三日開箔雪團團,先將新繭送縣官。
已聞鄉里催織作,去與誰人身上著。
蠶快要老了
在蠶箔邊作繭,蠶絲潔白光亮。
場地寬闊地勢高,風多日照足
不用在庭院裡曬蒿草。
神蠶快點作繭,不要遲緩
今年爲你祭祀了神桑。
只求青天不要下雨
上面沒有蒼蠅,下面沒有老鼠。
新媳婦拜祭蠶簇,祈願蠶繭稠密
女子灑桃漿,男子打鼓。
三日後打開蠶箔,繭如雪團
先把新繭送給縣官。
已經聽到鄉里催促織布
這絲綢最終會穿在誰的身上?
Silkworms about to mature
On tray heads spin cocoons, silk gleaming white.
The ground is wide and high, much wind and sun
No need to dry mugwort in the central court.
Divine silkworms, work swiftly, don't dawdle
This year we've sacrificed to the sacred mulberry for you.
If only the clear sky brings no rain
No flies above, no rats below.
The bride bows to the cluster, wishing for dense cocoons
Women sprinkle peach sap, men beat drums.
After three days, opening trays reveals snow-white balls
First, send the new cocoons to the county magistrate.
Already we hear the village urging weaving to start
For whom will this cloth be worn upon their body?
王建描繪唐代蠶農勞作與賦稅。
對生產周期的細緻刻畫,隱含了對資源分配與治理效率的詰問。
描繪蠶農辛勤勞作、祭祀蠶神、收穫蠶繭的全過程,最終指向織作成果歸屬的深沉詰問。
祭神桑 · 送縣官 · 身上著
本詩為樂府,押平聲韻。
東山書院編輯整理