田家無所有,晚食遂為常。
菜剪三秋綠,飧炊百日黃。
胡麻山麨樣,楚豆野麋方。
始暴松皮脯,新添杜若漿。
葛花消酒毒,萸蔕發羹香。
鼓腹聊乘興,寧知逢世昌。
田家無所有,晚食遂為常。
菜剪三秋綠,飧炊百日黃。
胡麻山麨樣,楚豆野麋方。
始暴松皮脯,新添杜若漿。
葛花消酒毒,萸蔕發羹香。
鼓腹聊乘興,寧知逢世昌。
田家沒有什麼財物,
晚飯就成了日常樂事。
剪來經了三秋的綠菜,
煮著曬了百日的黃糧。
芝麻糊是山野風味,
豆羹仿效楚地麋鹿的配方。
才開始晾曬松皮肉脯,
又新添了杜若做的漿湯。
葛花用來消解酒毒,
茱萸蒂讓羹湯散發香氣。
吃飽了姑且乘著興致,
哪裡知道正逢世道昌明。
A farming home has nothing to boast,
Supper is our regular delight.
Vegetables cut, autumn's green for three seasons,
Meal cooked, grain yellowed for a hundred days.
Sesame paste in mountain style,
Bean stew with wild deer, southern way.
First sun-dried pine bark jerky,
Newly added asarum root broth.
Kudzu flowers to dispel wine's poison,
Dogwood calyxes to enhance soup's fragrance.
Belly full, I ride this wave of joy,
How would I know I live in prosperous times?
王績描繪隱居田家的簡樸飲食。
詩中詳列山野食材,是在物質匱乏條件下對生活品質的精細博弈。
描繪田家簡樸自然的飲食生活,表達知足常樂的人生態度。
田家 · 晚食 · 鼓腹
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理