幽人在何所?紫巖有仙躅。
月下橫寶琴,此外將安欲。
材抽嶧山榦,徽點崑丘玉。
漆抱蛟龍脣,絲纏鳳凰足。
前彈廣陵罷,後以明光續。
百金買一聲,千金傳一曲。
世無鍾子期,誰知心所屬。
幽人在何所?紫巖有仙躅。
月下橫寶琴,此外將安欲。
材抽嶧山榦,徽點崑丘玉。
漆抱蛟龍脣,絲纏鳳凰足。
前彈廣陵罷,後以明光續。
百金買一聲,千金傳一曲。
世無鍾子期,誰知心所屬。
幽居之人在何處?
紫色山岩上有仙人的足跡。
月光下橫放著珍貴的琴,
除此之外還有什麼欲求?
琴材取自嶧山的樹幹,
琴徽點綴著昆丘的美玉。
琴脣塗漆似蛟龍之口,
琴弦纏繞如鳳凰之足。
先彈奏《廣陵散》完畢,
後又以《明光曲》接續。
花費百金只爲買得一聲清音,
耗費千金只爲傳下一曲絕調。
世間已無鍾子期那樣的知音,
誰能明白我內心的歸屬?
Where does the recluse dwell?
Purple cliffs bear immortal traces.
Beneath the moon, a precious lute lies still,
What else could he desire in such places?
Its frame from Yi Mountain's finest wood,
Inlaid with jade from Kunlun's crest.
Lacquered lips where dragon's essence stood,
Silk strings wound like a phoenix's nest.
First, the 'Guangling' melody ends,
Then 'Mingguang' continues the air.
A hundred gold for a single note he spends,
A thousand to pass a tune with care.
No Zhong Ziqi exists in this age,
Who knows where the heart's allegiance lies?
王績借琴抒懷,嘆無知音。
詩作揭示了精英在缺乏認同的博弈環境中的孤獨困境。
借詠琴抒懷才不遇之慨,慨嘆知音難覓
仙躅 · 鍾子期 · 心所屬 · 百金 · 千金
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理