寰海沸兮爭戰苦,風雲愁兮會龍虎。
四百年漢欲開基,項莊一劍何虛舞。
殊不知人心去暴秦,天意歸明主。
項王足底踏漢土,席上相看渾未悟。
寰海沸兮爭戰苦,風雲愁兮會龍虎。
四百年漢欲開基,項莊一劍何虛舞。
殊不知人心去暴秦,天意歸明主。
項王足底踏漢土,席上相看渾未悟。
天下沸騰啊征戰艱苦,
風雲愁慘啊龍虎相會。
四百年漢室將要開創基業,
項莊那一劍爲何空舞?
竟不知人心已背離暴秦,
天意已歸於明主。
項王的腳下已踏著漢家土地,
宴席上雙方相看卻全然未悟。
The world boils, warfare's bitterness prevails,
Winds and clouds grieve as dragon and tiger meet.
The Han, for four hundred years, seeks to lay its rails,
Why does Xiang Zhuang's sword dance, a futile feat?
He fails to see: hearts have turned from the tyrannical Qin,
Heaven's will favors the enlightened lord.
Beneath Xiang Yu's feet, Han soil has already been trod,
Yet at the feast, they gaze, still unawakened, accord.
楚漢相爭鴻門宴關鍵節點。
對人心向背的認知缺失,是項羽博弈失敗的核心。
描繪鴻門宴上項羽錯失良機、劉邦得天的歷史轉折場景
爭戰 · 人心 · 天意 · 項莊 · 項王 · 未悟
本詩為雜言古詩(樂府體),押平聲韻。
東山書院編輯整理