秋興

作者:王昌齡(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
王昌齡作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

日暮西北堂,涼風洗脩木。

rì mù xī běi táng, liáng fēng xǐ xiū mù。

ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄒㄧ ㄅㄟˇ ㄊㄤˊ, ㄌㄧㄤˊ ㄈㄥ ㄒㄧˇ ㄒㄧㄡ ㄇㄨˋ。

著書在南窗,門館常肅肅。

zhù shū zài nán chuāng, mén guǎn cháng sù sù。

ㄓㄨˋ ㄕㄨ ㄗㄞˋ ㄋㄢˊ ㄔㄨㄤ, ㄇㄣˊ ㄍㄨㄢˇ ㄔㄤˊ ㄙㄨˋ ㄙㄨˋ。

苔草延古意,視聽轉幽獨。

tái cǎo yán gǔ yì, shì tīng zhuǎn yōu dú。

ㄊㄞˊ ㄘㄠˇ ㄧㄢˊ ㄍㄨˇ ㄧˋ, ㄕˋ ㄊㄧㄥ ㄓㄨㄢˇ ㄧㄡ ㄉㄨˊ。

或問餘所營,刈黍就寒谷。

huò wèn yú suǒ yíng, yì shǔ jiù hán gǔ。

ㄏㄨㄛˋ ㄨㄣˋ ㄩˊ ㄙㄨㄛˇ ㄧㄥˊ, ㄧˋ ㄕㄨˇ ㄐㄧㄡˋ ㄏㄢˊ ㄍㄨˇ。

白話文翻譯

日暮時分在西北廳堂,

涼風吹拂洗滌著高高的樹木。

在南窗下撰寫著作,

門庭館舍常常肅穆寂靜。

苔蘚野草延續著古意,

視覺聽覺轉向幽靜孤獨。

有人問我所經營的事務,

收割黍米前往寒涼的山谷。

英文翻譯

Sunset in northwest hall,

Cool wind washes tall trees all.

Writing books by south window bright,

The gate and lodge in solemn quiet.

Moss and grass extend an ancient air,

Sight and sound turn secluded and rare.

If someone asks what I pursue,

I reap millet in cold valley true.

創作背景

王昌齡描寫秋日隱居著書生活。

深度解構

詩人在幽獨中構建了一種超越世俗週期的精神認同。

詩意解析

詩意概括

詩人秋日著書時幽居獨處的清寂生活與超然心境

本詩關鍵詞

日暮 · 肅肅 · 幽獨 · 古意 · 所營

《秋興》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 涼風 · 寒谷 · · 南窗 · 修木 · 苔草

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平仄平,平平仄平仄。
仄平仄平平,平仄平仄仄。
平仄平仄仄,仄○仄平仄。
仄仄平仄平,仄仄仄平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

王昌齡生平簡介

王昌齡(約698—757),字少伯,京兆長安(今陝西西安)人,郡望太原。盛唐著名詩人,尤以七言絕句成就最高,被譽為“七絕聖手”與“詩家夫子”。其詩題材廣泛,邊塞詩氣勢雄渾,宮怨詩含蓄深婉,是盛唐氣象的重要代表。

瀏覽王昌齡全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理