白花原頭望京師,黃河水流無盡時。
窮秋曠野行人絕,馬首東來知是誰。
白花原頭望京師,黃河水流無盡時。
窮秋曠野行人絕,馬首東來知是誰。
站在白花原的盡頭眺望京城。
黃河之水奔流不息,沒有盡頭。
深秋的曠野上,行人絕跡。
那從東邊騎馬而來的人,會是誰呢?
From White Flower Plain's edge, I gaze toward the capital.
The Yellow River's waters flow without an end.
In late autumn's vast wilds, all travelers are gone.
Who is the one coming east, horse head turned, my friend?
王昌齡邊塞旅途中所作。
曠野孤望,揭示了個人在歷史週期中的渺小與疏離。
詩人在白花原頭遙望京師,黃河無盡流淌,秋野行人斷絕,表達羈旅中的孤寂與迷茫。
望京師 · 水流無盡 · 行人絕
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理