聖泉宴

作者:王勃(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
王勃作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

披襟乘石磴,列籍俯春泉。

pī jīn chéng shí dèng, liè jí fǔ chūn quán。

ㄆㄧ ㄐㄧㄣ ㄔㄥˊ ㄕˊ ㄉㄥˋ, ㄌㄧㄝˋ ㄐㄧˊ ㄈㄨˇ ㄔㄨㄣ ㄑㄩㄢˊ。

蘭氣熏山酌,松聲韻野弦。

lán qì xūn shān zhuó, sōng shēng yùn yě xián。

ㄌㄢˊ ㄑㄧˋ ㄒㄩㄣ ㄕㄢ ㄓㄨㄛˊ, ㄙㄨㄥ ㄕㄥ ㄩㄣˋ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄢˊ。

影飄垂葉外,香度落花前。

yǐng piāo chuí yè wài, xiāng dù luò huā qián。

ㄧㄥˇ ㄆㄧㄠ ㄔㄨㄟˊ ㄧㄝˋ ㄨㄞˋ, ㄒㄧㄤ ㄉㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄑㄧㄢˊ。

興洽林塘晚,重巖起夕煙。

xìng qià lín táng wǎn, chóng yán qǐ xī yān。

ㄒㄧㄥˋ ㄑㄧㄚˋ ㄌㄧㄣˊ ㄊㄤˊ ㄨㄢˇ, ㄔㄨㄥˊ ㄧㄢˊ ㄑㄧˇ ㄒㄧ ㄧㄢ。

白話文翻譯

披開衣襟登上石階,

依次而坐俯看春泉。

蘭草的香氣薰染著山中的酒,

松濤的聲音應和著野外的琴弦。

樹影飄蕩在垂掛的枝葉之外,

花香飄散在落花之前。

興致融和於林塘晚景,

重岩間升起了傍晚的雲煙。

英文翻譯

Opening my robe, I climb the stone steps;

Sitting in a row, we look down on the spring.

Orchid fragrance steeps our mountain brew;

Pine sounds harmonize with rustic strings.

Shadows drift beyond the hanging leaves;

Scent passes before the falling blossoms.

Our joy accords with the woods and pond at dusk;

Layered cliffs give rise to evening mist.

創作背景

王勃與友宴飲於聖泉山亭。

深度解構

山林之樂體現了士人超越塵世治理的認知追求。

詩意解析

詩意概括

描繪春日山林宴飲的閒適場景,展現自然與人文交融的意境。

本詩關鍵詞

蘭氣 · 山酌 · 野弦 · 林塘 · 重岩

《聖泉宴》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 宴飲 · 田園

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 落花 · 松聲 · 春泉 · 夕煙 · 石磴 · 垂葉

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

王勃生平簡介

王勃(約650—676),字子安,絳州龍門(今山西河津)人,唐代著名文學家。他是「初唐四傑」之首,以卓越的才華和早逝的命運聞名。其文學創作一掃六朝綺靡餘風,爲唐詩的健康發展開闢了道路,尤以駢文《滕王閣序》名垂千古。

瀏覽王勃全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理