弭櫂凌奔壑,低鞭躡峻岐。
江濤出岸險,峯磴入雲危。
溜急船文亂,巖斜騎影移。
水煙籠翠渚,山照落丹崖。
風生蘋浦葉,露泣竹潭枝。
泛水雖雲美,勞歌誰復知。
弭櫂凌奔壑,低鞭躡峻岐。
江濤出岸險,峯磴入雲危。
溜急船文亂,巖斜騎影移。
水煙籠翠渚,山照落丹崖。
風生蘋浦葉,露泣竹潭枝。
泛水雖雲美,勞歌誰復知。
停槳越過奔流的山谷
壓低鞭梢踏上險峻的岔路
江濤使兩岸顯得險峻
山峯石階高聳入雲,十分危險
急流中船行水紋紊亂
斜岩上騎馬的身影移動
水霧籠罩著翠綠小洲
山光映照在赤色崖壁上
風吹動萍浦的葉子
露水如淚滴在竹潭枝頭
泛舟水上雖說是美事
那勞作的歌謠又有誰明白
Resting oars, we cross rushing gorges
Reining low, we tread steep forks
River waves make the banks perilous
Mountain steps ascend into perilous clouds
Rapids swift, the boat's wake churns
Cliffs slant, the rider's shadow shifts
Water mist veils emerald islets
Mountain light falls on crimson cliffs
Wind rises over duckweed leaves
Dew weeps on bamboo by the pool
Though floating on water is called fine
Who understands the boatman's song?
王勃行旅泥溪,描繪險峻山水。
對自然險阻的精細刻畫,實爲對人生旅途治理難題的隱喻。
描繪行舟險峻溪谷的艱險旅途與沿途山水奇景,抒發旅途勞頓無人知曉的孤寂之情。
險峻 · 勞歌 · 雲危 · 溜急 · 風生 · 露泣
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理