客心千里倦,春事一朝歸。
還傷北園裡,重見落花飛。
客心千里倦,春事一朝歸。
還傷北園裡,重見落花飛。
客游之心,因千里奔波早已疲倦,
春日景象,卻在一個早晨驟然歸來。
回到故園北苑裡依然感到傷心,
只因又一次看見落花紛飛。
The traveler's heart, weary over a thousand miles,
Spring's affairs return in a single morning.
Yet grieving still in the northern garden,
I see again the falling blossoms fly.
王勃羈旅他鄉,春日思歸。
落花重見揭示了生命周期中無奈的認同困境。
羈旅他鄉的遊子面對春日歸去、落花紛飛的景象,觸發了深切的倦怠與傷懷之情。
千里倦 · 一朝歸 · 北園
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理