客念紛無極,春淚倍成行。
今朝花樹下,不覺戀年光。
客念紛無極,春淚倍成行。
今朝花樹下,不覺戀年光。
遊子的思緒紛亂沒有盡頭,
春天的淚水加倍地流成行。
今晨在這繁花樹下,
不知不覺間留戀起流逝的年華。
A traveler's thoughts, boundless and tangled,
Spring tears doubly form into lines.
Beneath the flowering trees this morn,
Unaware, I yearn for the passing time.
王勃羈旅感時之作。
在時光的周期律動中,突顯個體情感的深度認同。
春日遊覽觸發遊子對時光流逝的感傷
客念 · 無極 · 戀
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理