閑情兼嘿語,攜杖赴巖泉。
草綠縈新帶,榆青綴古錢。
魚床侵岸水,鳥路入山煙。
還題平子賦,花樹滿春田。
閑情兼嘿語,攜杖赴巖泉。
草綠縈新帶,榆青綴古錢。
魚床侵岸水,鳥路入山煙。
還題平子賦,花樹滿春田。
閒適的心緒伴著靜默,拄著手杖前往山岩泉邊。
綠草如新帶般縈繞,榆莢像古錢一樣綴滿枝頭。
漁網侵占了岸邊的水面,鳥道隱入山間的煙靄。
歸來還要題寫張衡那樣的賦文,春花樹木已遍布田野。
Leisurely mood and silent thoughts,
With staff I head for rocky springs.
Green grass winds like a fresh sash,
Elm seeds dangle like ancient coins.
Fishing nets invade shore waters,
Bird paths vanish into mountain mist.
I'll write like Pingzi of old—
Flower trees fill spring fields.
王勃早年宦遊蜀地之作。
山水游賞中暗含對自然周期的靜觀與順應。
詩人攜杖郊遊,描繪春日山水田園的清新景色,表達閒適恬淡的心境。
閑情 · 攜杖 · 新帶 · 古錢 · 平子賦
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理