八仙逕

作者:王勃(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
王勃作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

柰園欣八正,松巖訪九仙。

nài yuán xīn bā zhèng, sōng yán fǎng jiǔ xiān。

ㄋㄞˋ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄅㄚ ㄓㄥˋ, ㄙㄨㄥ ㄧㄢˊ ㄈㄤˇ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄢ。

援蘿窺霧術,攀林俯雲煙。

yuán luó kuī wù shù, pān lín fǔ yún yān。

ㄩㄢˊ ㄌㄨㄛˊ ㄎㄨㄟ ㄨˋ ㄕㄨˋ, ㄆㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄈㄨˇ ㄩㄣˊ ㄧㄢ。

代北鸞驂至,遼西鶴騎旋。

dài běi luán cān zhì, liáo xī hè qí xuán。

ㄉㄞˋ ㄅㄟˇ ㄌㄨㄢˊ ㄘㄢ ㄓˋ, ㄌㄧㄠˊ ㄒㄧ ㄏㄜˋ ㄑㄧˊ ㄒㄩㄢˊ。

終希脫塵網,連翼下芝田。

zhōng xī tuō chén wǎng, lián yì xià zhī tián。

ㄓㄨㄥ ㄒㄧ ㄊㄨㄛ ㄔㄣˊ ㄨㄤˇ, ㄌㄧㄢˊ ㄧˋ ㄒㄧㄚˋ ㄓ ㄊㄧㄢˊ。

白話文翻譯

在柰園欣喜於八正道,

於松巖尋訪九位仙人。

拉著藤蘿窺探霧中道術,

攀上樹林俯瞰雲煙。

代北有鸞鳳駕的車到來,

遼西有騎鶴的仙人盤旋。

最終希望脫離塵世羅網,

比翼齊飛降往靈芝之田。

英文翻譯

In apple orchard, rejoice in the Eightfold Path.

On pine crag, visit the Nine Immortals.

Grasping vines, peer into misty arts.

Climbing woods, look down upon clouds and smoke.

From north of Dai, phoenix carriages arrive.

From west of Liao, crane riders circle back.

Ultimately hope to escape the dusty net,

And fly wing-to-wing down to the fields of magic mushrooms.

創作背景

王勃遊歷道觀路徑,表達求仙之思。

深度解構

訪仙歷程隱喻對超越現實博弈、尋求永恆認同的精神探索。

詩意解析

詩意概括

詩人尋訪八仙遺蹟,表達超脫塵世、嚮往仙境的隱逸情懷。

本詩關鍵詞

八正 · 九仙 · 塵網 · 連翼 · 脫塵

《八仙逕》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 遊仙

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡

意象: 芝田 · 雲煙 · 柰園 · 松巖 · 鶴騎

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄平平仄○,平平仄仄平。
○平平仄仄,平平仄平平。
仄仄平平仄,平平仄○平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

王勃生平簡介

王勃(約650—676),字子安,絳州龍門(今山西河津)人,唐代著名文學家。他是“初唐四傑”之首,以卓越的才華和早逝的命運聞名。其文學創作一掃六朝綺靡餘風,為唐詩的健康發展開闢了道路,尤以駢文《滕王閣序》名垂千古。

瀏覽王勃全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理