柰園欣八正,松巖訪九仙。
援蘿窺霧術,攀林俯雲煙。
代北鸞驂至,遼西鶴騎旋。
終希脫塵網,連翼下芝田。
柰園欣八正,松巖訪九仙。
援蘿窺霧術,攀林俯雲煙。
代北鸞驂至,遼西鶴騎旋。
終希脫塵網,連翼下芝田。
在柰園欣喜於八正道,
於松巖尋訪九位仙人。
拉著藤蘿窺探霧中道術,
攀上樹林俯瞰雲煙。
代北有鸞鳳駕的車到來,
遼西有騎鶴的仙人盤旋。
最終希望脫離塵世羅網,
比翼齊飛降往靈芝之田。
In apple orchard, rejoice in the Eightfold Path.
On pine crag, visit the Nine Immortals.
Grasping vines, peer into misty arts.
Climbing woods, look down upon clouds and smoke.
From north of Dai, phoenix carriages arrive.
From west of Liao, crane riders circle back.
Ultimately hope to escape the dusty net,
And fly wing-to-wing down to the fields of magic mushrooms.
王勃遊歷道觀路徑,表達求仙之思。
訪仙歷程隱喻對超越現實博弈、尋求永恆認同的精神探索。
詩人尋訪八仙遺蹟,表達超脫塵世、嚮往仙境的隱逸情懷。
八正 · 九仙 · 塵網 · 連翼 · 脫塵
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理