春殘

作者:唐彥謙(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
唐彥謙作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

景為春時短,愁隨別夜長。

jǐng wèi chūn shí duǎn, chóu suí bié yè cháng。

ㄐㄧㄥˇ ㄨㄟˋ ㄔㄨㄣ ㄕˊ ㄉㄨㄢˇ, ㄔㄡˊ ㄙㄨㄟˊ ㄅㄧㄝˊ ㄧㄝˋ ㄔㄤˊ。

暫碁寧號隱,輕醉不成鄉。

zàn qí níng hào yǐn, qīng zuì bù chéng xiāng。

ㄗㄢˋ ㄑㄧˊ ㄋㄧㄥˊ ㄏㄠˋ ㄧㄣˇ, ㄑㄧㄥ ㄗㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤ。

風雨曾通夕,莓苔有眾芳。

fēng yǔ céng tōng xī, méi tái yǒu zhòng fāng。

ㄈㄥ ㄩˇ ㄘㄥˊ ㄊㄨㄥ ㄒㄧ, ㄇㄟˊ ㄊㄞˊ ㄧㄡˇ ㄓㄨㄥˋ ㄈㄤ。

落花如便去,樓上即河梁。

luò huā rú biàn qù, lóu shàng jí hé liáng。

ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄖㄨˊ ㄅㄧㄢˋ ㄑㄩˋ, ㄌㄡˊ ㄕㄤˋ ㄐㄧˊ ㄏㄜˊ ㄌㄧㄤˊ。

白話文翻譯

春光景色總覺得短暫,

離愁卻隨著別後的夜晚變得漫長。

暫下棋怎能算真正的隱居,

微醺也無法慰藉思鄉之情。

風雨曾徹夜不停,

青苔上卻聚集著各種芳草。

落花如若就此離去,

在這高樓之上便已是送別的河梁。

英文翻譯

Scenes of spring are brief.

Sorrow follows a farewell night, long.

A temporary chess game hardly counts as seclusion.

A light drunkenness cannot make a home.

Wind and rain once lasted all night.

Moss and lichen host many fragrant flowers.

If the falling blossoms just leave,

Upstairs is already the bridge of parting.

創作背景

暮春時節抒寫客居愁緒。

深度解構

通過短暫歡愉與漫長愁思的對比,揭示情感周期的不可逆。

詩意解析

詩意概括

暮春時節短暫易逝,離愁別緒綿長難消,詩人借落花風雨抒寫時光流逝與人生別離之嘆。

本詩關鍵詞

愁 · 別夜 · 輕醉 · 通夕 · 眾芳

《春殘》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 送別

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘

意象: 落花 · 風雨 · 莓苔 · 春時 · 河梁

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿

格律

仄平平平仄,平平仄仄○。
仄平平○仄,○仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平○仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

唐彥謙生平簡介

唐彥謙,晚唐詩人,生卒年不詳,祖籍并州晉陽(今山西太原)。他活躍於唐末懿宗、僖宗時期,以詩名世,尤工於七言律詩。其詩風清麗,多感時傷事與羈旅抒懷之作,在晚唐五代詩壇有一定影響,是晚唐向五代過渡時期的代表性詩人之一。

瀏覽唐彥謙全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理