古寺

作者:唐求(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
唐求作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

路傍古時寺,寥落藏金容。

lù bàng gǔ shí sì, liáo luò cáng jīn róng。

ㄌㄨˋ ㄅㄤˋ ㄍㄨˇ ㄕˊ ㄙˋ, ㄌㄧㄠˊ ㄌㄨㄛˋ ㄘㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄖㄨㄥˊ。

破塔有寒草,壞樓無曉鐘。

pò tǎ yǒu hán cǎo, huài lóu wú xiǎo zhōng。

ㄆㄛˋ ㄊㄚˇ ㄧㄡˇ ㄏㄢˊ ㄘㄠˇ, ㄏㄨㄞˋ ㄌㄡˊ ㄨˊ ㄒㄧㄠˇ ㄓㄨㄥ。

亂紙失經偈,斷碑分篆蹤。

luàn zhǐ shī jīng jì, duàn bēi fēn zhuàn zōng。

ㄌㄨㄢˋ ㄓˇ ㄕ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ, ㄉㄨㄢˋ ㄅㄟ ㄈㄣ ㄓㄨㄢˋ ㄗㄨㄥ。

日暮月光吐,繞門千樹松。

rì mù yuè guāng tǔ, rào mén qiān shù sōng。

ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄩㄝˋ ㄍㄨㄤ ㄊㄨˇ, ㄖㄠˋ ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢ ㄕㄨˋ ㄙㄨㄥ。

白話文翻譯

路旁有一座古時的寺廟,

寂寥冷落中藏著金身佛像。

破敗的塔上長著寒草,

損壞的樓閣沒有報曉的鐘聲。

散亂的紙張遺失了經文偈語,

斷裂的石碑分散了篆刻的蹤跡。

日暮時分月光傾瀉,

環繞寺門的是千棵松樹。

英文翻譯

By the roadside, an ancient temple,

Desolate, hides its golden Buddha.

The broken pagoda has cold grass,

The ruined tower lacks the dawn bell.

Scattered papers lose the sutra verses,

Shattered steles divide the seal script traces.

At dusk, moonlight pours forth,

Around the gate, a thousand pine trees.

創作背景

描繪荒廢古寺的晚唐景象。

深度解構

廢墟意象揭示了文明周期中信仰載體的衰敗。

詩意解析

詩意概括

描繪古寺荒廢寥落的景象,通過破塔、壞樓、殘經斷碑等意象展現時光流逝的滄桑感。

本詩關鍵詞

古寺 · 寥落 · 斷碑 · 月光

《古寺》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 山水 · 詠物

情感: 肅穆 · 孤寂 · 惆悵

意象: 松樹 · 寒草 · 破塔

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄仄仄平仄,平仄○平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
仄仄仄平仄,仄平○仄平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

唐求生平簡介

唐求,晚唐至前蜀時期蜀中詩人,生卒年不詳。他長期隱居於蜀州味江山,世稱「唐山人」或「唐隱居」。其詩作多描繪隱居生活與自然景物,風格清雅淡遠,是唐末蜀地隱逸詩人的重要代表,作品反映了亂世中士人的避世心態與精神追求。

瀏覽唐求全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理