好是步虛明月夜,瑞爐蜚下醮壇前。
句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
孫偓作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
最美是在明月夜中行步虛之儀,
祥瑞的香爐飛降在祭壇之前。
英文翻譯
How fine it is, pacing the void on a moonlit night,
When the auspicious censer descends before the altar.
創作背景
孫偓描寫道教齋醮場景的殘句。
深度解構
詩句捕捉了宗教儀式中天人感應的神祕時刻。
詩意解析
詩意概括
描繪月夜道觀舉行齋醮儀式時香爐飛落的祥瑞景象
本詩關鍵詞
步虛 · 蜚下 · 齋醮
格律
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理