揚子江樓

作者:孫逖(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
孫逖作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

揚子何年邑,雄圖作楚關。

江連二妃渚,雲近八公山。

驛道[青]楓外,人煙綠嶼間。

晚來潮正滿,數處落帆還。

yáng zǐ hé nián yì xióng tú zuò chǔ guān jiāng lián èr fēi zhǔ yún jìn bā gōng shān yì dào qīng fēng wài rén yān lǜ yǔ jiān wǎn lái cháo zhèng mǎn shù chù luò fān huán

ㄧㄤˊ ㄗˇ ㄏㄜˊ ㄋㄧㄢˊ ㄧˋ ㄒㄩㄥˊ ㄊㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄨˇ ㄍㄨㄢ ㄐㄧㄤ ㄌㄧㄢˊ ㄦˋ ㄈㄟ ㄓㄨˇ ㄩㄣˊ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄚ ㄍㄨㄥ ㄕㄢ ㄧˋ ㄉㄠˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄨㄞˋ ㄖㄣˊ ㄧㄢ ㄌㄩˋ ㄩˇ ㄐㄧㄢ ㄨㄢˇ ㄌㄞˊ ㄔㄠˊ ㄓㄥˋ ㄇㄢˇ ㄕㄨˋ ㄔㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄈㄢ ㄏㄨㄢˊ

白話文翻譯

揚子江邊的城邑建於何年?

雄圖大略使其成爲楚地的關隘。

江水連接著二妃的沙洲,

雲氣接近八公山。

驛道在青楓林外,

人煙在綠色島嶼之間。

傍晚來臨潮水正滿,

多處船隻落帆歸來。

英文翻譯

In what year was this Yangzi town built?

A grand plan made it a Chu frontier pass.

The river links the isle of the Two Consorts,

Clouds draw near the Mount of Eight Lords.

Beyond the post road where green maples stand,

Amidst isles of green where hearth smoke rises.

Evening comes, the tide is full at last,

At several spots, sails are lowered, returning.

創作背景

孫逖登臨揚子江樓懷古覽勝之作。

深度解構

詩中雄圖與歸帆並置,揭示了歷史治理與自然節律的深層互動。

詩意解析

詩意概括

描繪揚子江樓所見山川形勝與江畔暮色歸帆的壯闊景象

本詩關鍵詞

雄圖 · 驛道 · 人煙 · 楚關 · 八公山

《揚子江樓》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水

情感: 肅穆 · 豪邁 · 悵惘

意象: 江渚 · 雲山 · 青楓 · 晚潮 · 帆影 · 綠嶼

語氣: 典雅 · 雄渾 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

孫逖生平簡介

孫逖(約696年—761年),唐代潞州涉縣(今河北涉縣)人,祖籍博州武水。活躍於唐玄宗開元、天寶年間,以文辭雅麗、制誥精工著稱,是盛唐時期重要的朝廷文翰官員,與蘇頲、張九齡等並稱一時,對當時的官方文書寫作有重要影響。

瀏覽孫逖全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理