枕上記

作者:孫思邈(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
孫思邈作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

侵晨一碗粥,夜食(《海上方》作「飯」)莫教足。

撞動景陽鐘,扣齒三十六。

大寒與大熱,且莫貪色慾。

醉飽莫行房,五臟皆翻覆。

火艾(《海上方》作「艾火」)漫燒身,爭如獨自宿。

坐臥莫當風,頻於暖處浴。

食飽行百步,常以手摩腹。

莫食無鱗魚,諸般禽獸肉。

自死禽與獸(《海上方》作「獸與禽」),食之多命促。

土木為形象,求之有恩福。

父精母生肉(《海上方》作「母血生」),那忍分南北。

惜命惜身人,六白光如玉。

(日本汲古書院出版《和刻本類書集成》本南宋陳元靚《新編羣書類要事林廣記己集》卷二、原題唐孫思邈撰《孫真人海上方》末附)(按:此詩原題《孫真人枕上記》。

以上二首皆附見於《孫真人海上方》,疑為偽託。

因《枕上記》南宋時已被引錄,故仍錄存。

另《孫真人海上方》收七言絕句一百二十一首,為託名孫思邈作,偽託時代僅知在明中葉以前。

以下錄附首二首,以見一斑。

)。

qīn chén yī wǎn zhōu yè shí mò jiào zú zhuàng dòng jǐng yáng zhōng kòu chǐ sān shí liù dà hán yǔ dà rè qiě mò tān sè yù zuì bǎo mò xíng fáng wǔ zàng jiē fān fù huǒ ài màn shāo shēn zhēng rú dú zì sù zuò wò mò dāng fēng pín yú nuǎn chù yù shí bǎo xíng bǎi bù cháng yǐ shǒu mó fù mò shí wú lín yú zhū bān qín shòu ròu zì sǐ qín yǔ shòu shí zhī duō mìng cù tǔ mù wéi xíng xiàng qiú zhī yǒu ēn fú fù jīng mǔ shēng ròu nà rěn fēn nán běi xī mìng xī shēn rén liù bái guāng rú yù

ㄑㄧㄣ ㄔㄣˊ ㄧ ㄨㄢˇ ㄓㄡ ㄧㄝˋ ㄕˊ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄠˋ ㄗㄨˊ ㄓㄨㄤˋ ㄉㄨㄥˋ ㄐㄧㄥˇ ㄧㄤˊ ㄓㄨㄥ ㄎㄡˋ ㄔˇ ㄙㄢ ㄕˊ ㄌㄧㄡˋ ㄉㄚˋ ㄏㄢˊ ㄩˇ ㄉㄚˋ ㄖㄜˋ ㄑㄧㄝˇ ㄇㄛˋ ㄊㄢ ㄙㄜˋ ㄩˋ ㄗㄨㄟˋ ㄅㄠˇ ㄇㄛˋ ㄒㄧㄥˊ ㄈㄤˊ ㄨˇ ㄗㄤˋ ㄐㄧㄝ ㄈㄢ ㄈㄨˋ ㄏㄨㄛˇ ㄞˋ ㄇㄢˋ ㄕㄠ ㄕㄣ ㄓㄥ ㄖㄨˊ ㄉㄨˊ ㄗˋ ㄙㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄨㄛˋ ㄇㄛˋ ㄉㄤ ㄈㄥ ㄆㄧㄣˊ ㄩˊ ㄋㄨㄢˇ ㄔㄨˋ ㄩˋ ㄕˊ ㄅㄠˇ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄞˇ ㄅㄨˋ ㄔㄤˊ ㄧˇ ㄕㄡˇ ㄇㄛˊ ㄈㄨˋ ㄇㄛˋ ㄕˊ ㄨˊ ㄌㄧㄣˊ ㄩˊ ㄓㄨ ㄅㄢ ㄑㄧㄣˊ ㄕㄡˋ ㄖㄡˋ ㄗˋ ㄙˇ ㄑㄧㄣˊ ㄩˇ ㄕㄡˋ ㄕˊ ㄓ ㄉㄨㄛ ㄇㄧㄥˋ ㄘㄨˋ ㄊㄨˇ ㄇㄨˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧㄡˊ ㄓ ㄧㄡˇ ㄣ ㄈㄨˊ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄇㄨˇ ㄕㄥ ㄖㄡˋ ㄋㄚˋ ㄖㄣˇ ㄈㄣ ㄋㄢˊ ㄅㄟˇ ㄒㄧ ㄇㄧㄥˋ ㄒㄧ ㄕㄣ ㄖㄣˊ ㄌㄧㄡˋ ㄅㄞˊ ㄍㄨㄤ ㄖㄨˊ ㄩˋ

白話文翻譯

清晨喝一碗粥。

晚飯不要吃太飽。

(像)撞響景陽鍾一樣,

叩齒三十六下。

天氣極寒或極熱時,

切莫貪圖情慾。

醉酒飽食後不要行房事,

否則五臟都會翻騰不適。

用艾火隨意灼燒身體,

哪比得上獨自安睡。

坐著躺著不要對著風口,

要常在溫暖處沐浴。

吃飽後走百步,

經常用手按摩腹部。

不要吃無鱗的魚,

以及各種禽獸的肉。

自己死掉的禽鳥和野獸,

吃了會折損壽命。

用土木塑成神像,

祈求它會得恩賜福報。

(身體是)父親精血母親血肉所生,

怎忍心(因欲望)使其分離失調。

愛惜性命和身體的人,

(面色)六處白潤光澤如玉。

英文翻譯

At dawn, a bowl of congee.

At night, do not eat to fullness.

Ring the Jingyang Bell,

Tap teeth thirty-six times.

In great cold or great heat,

Refrain from lustful desires.

Do not lie with spouse when drunk or full,

Or the five viscera will be overturned.

Moxibustion may burn the body,

Better to sleep alone.

Sit or lie not in the wind,

Bathe often in warm places.

After eating, walk a hundred steps,

Often rub the belly with hand.

Do not eat scaleless fish,

Nor the meat of fowl and beasts.

Birds and beasts that died naturally,

Eating them shortens life.

Clay and wood form images,

Seeking them brings grace and fortune.

Father's essence, mother's flesh,

How can one bear to divide north and south?

Those who cherish life and body,

Will have the six whites shining like jade.

創作背景

託名孫思邈的宋代養生詩。

深度解構

養生實踐是對生命周期的系統性管理。

詩意解析

詩意概括

以養生箴言形式闡述日常起居的保健之道,強調飲食、房事、起居的節制與自律。

本詩關鍵詞

養生 · 節欲 · 自律 · 惜命 · 摩腹

《枕上記》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 宴飲

情感: 虔敬 · 肅穆 · 恬淡

意象: · · 景陽鐘

語氣: 莊重 · 典雅 · 素淡

孫思邈生平簡介

孫思邈(約541年—682年),京兆華原(今陝西銅川耀州區)人,隋唐時期著名道士、醫學家,被後世尊稱爲「藥王」。他一生跨越北周、隋、唐三代,淡泊名利,潛心醫學與養生之道,其醫學巨著《千金要方》與《千金翼方》影響深遠。在文學方面,他創作了多首融合道家思想與養生理念的詩歌,是醫學與文學結合的典範人物。

瀏覽孫思邈全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理