魏禮段干木,秦王乃止戈。
小國有其人,大國奈之何。
賢哲信為美,兵甲豈雲多。
君子戰必勝,斯言聞孟軻。
魏禮段干木,秦王乃止戈。
小國有其人,大國奈之何。
賢哲信為美,兵甲豈雲多。
君子戰必勝,斯言聞孟軻。
魏國禮敬段干木,
秦王於是停止了干戈。
小國有了這樣的人,
大國又能拿他怎麼樣?
賢能哲人確實美好,
兵甲怎能算多?
君子作戰必定勝利,
這話是從孟子那裡聽來的。
Wei honored Duan Ganmu,
Thus the King of Qin halted his war.
A small state having such a man,
What could a great state do about it?
The wise and virtuous are truly admirable,
How can arms and armor be considered plentiful?
A gentleman in war is sure to win,
These words we have heard from Mencius.
孫郃以史論道,強調賢德之力。
闡述道德認同所構建的軟實力,是超越武力博弈的根本力量。
通過魏國禮遇段干木使秦國止戈的典故,闡述賢德勝於武力的治國理念。
段干木 · 止戈 · 賢哲 · 孟軻 · 戰必勝
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理