九臯蘭葉茂,八月露華清。
稍與秋陰合,還將曉色幷。
向空羅細影,臨水泫微明。
的皪添幽興,芊綿動遠情。
夕芳人未採,初降鶴先驚。
為感生成惠,心同葵藿傾。
九臯蘭葉茂,八月露華清。
稍與秋陰合,還將曉色幷。
向空羅細影,臨水泫微明。
的皪添幽興,芊綿動遠情。
夕芳人未採,初降鶴先驚。
為感生成惠,心同葵藿傾。
深澤中的蘭草枝葉茂盛,
八月的露珠光華清瑩。
漸漸與秋日的陰涼相合,
又將與破曉的天色交融。
向著空中鋪開纖細的影絡,
臨著水面閃爍微弱的明光。
晶瑩露珠增添幽雅興致,
綿延芳草牽動悠遠情思。
暮色中的芬芳無人採摘,
初降的露水卻先驚動了鶴。
爲感念自然生成的恩惠,
我心如同葵藿向陽般傾慕。
Lush orchid leaves in the distant marsh,
Eighth-month dew is pure and bright.
Gradually merging with autumn shade,
Also blending with dawn's light.
Toward the sky, fine shadows spread like a net,
By the water, glistening with faint gleam.
Sparkling drops add to serene delight,
Lush verdure stirs feelings for afar.
Evening fragrance, not yet plucked by man,
First-fallen dew startles the crane.
Moved by nature's nurturing grace,
My heart, like sunflower, turns in reverence.
唐代孫顧詠物詩,寫皋蘭清露。
通過露華與蘭草的共生,隱喻個體對宏大恩惠的天然認同。
描繪秋日蘭草沾滿清露的幽美景象,表達對自然恩惠的感念之情。
九皋 · 露華 · 幽興 · 遠情 · 生成惠
本詩為五言排律,押平聲韻。
東山書院編輯整理