意態天生異,轉看看轉新。
百花休放豔,三月始為春。
蝶死難離檻,鶯狂不避人。
其如豪貴地,清醒復何因。
意態天生異,轉看看轉新。
百花休放豔,三月始為春。
蝶死難離檻,鶯狂不避人。
其如豪貴地,清醒復何因。
它的意態天生與衆不同,
轉看之間愈看愈覺清新。
百花都停止綻放艷色吧,
三月才真正算是春天。
蝴蝶至死難離花欄,
黃鶯狂飛也不避人。
然而在這豪貴之地,
保持清醒又是因爲什麼?
Its charm, by nature born, is rare,
The more you look, the fresher its air.
All other blooms, cease your display!
Only in Third Month does spring hold sway.
Butterflies die, yet can't leave the rail,
Orioles run wild, avoiding none, without fail.
But in this place of wealth and might,
What cause for sobriety, clear and bright?
孫魴詠牡丹,贊其獨占春色。
牡丹在豪貴之地的絢爛與迷失,暗喻了繁華背後的認同困境。
通過牡丹與衆不同的姿態和花期,暗諷豪門富貴之地清醒難存的現實。
天生異 · 休放艷 · 清醒 · 何因
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理