作者:孫魴(唐) 體裁:五言古詩/樂府雜句

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
孫魴作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

遊子未歸去,野花愁破心。

yóu zǐ wèi guī qù, yě huā chóu pò xīn。

ㄧㄡˊ ㄗˇ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ, ㄧㄝˇ ㄏㄨㄚ ㄔㄡˊ ㄆㄛˋ ㄒㄧㄣ。

劃多灰漸冷,坐久席成痕。

huà duō huī jiàn lěng, zuò jiǔ xí chéng hén。

ㄏㄨㄚˋ ㄉㄨㄛ ㄏㄨㄟ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄥˇ, ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧˊ ㄔㄥˊ ㄏㄣˊ。

結宇孤峯上,安禪巨浪間。

jié yǔ gū fēng shàng, ān chán jù làng jiān。

ㄐㄧㄝˊ ㄩˇ ㄍㄨ ㄈㄥ ㄕㄤˋ, ㄢ ㄔㄢˊ ㄐㄩˋ ㄌㄤˋ ㄐㄧㄢ。

分開朝海浪,留住過江雲。

fēn kāi cháo hǎi làng, liú zhù guò jiāng yún。

ㄈㄣ ㄎㄞ ㄔㄠˊ ㄏㄞˇ ㄌㄤˋ, ㄌㄧㄡˊ ㄓㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄤ ㄩㄣˊ。

劃多灰雜蒼虯跡,坐久煙消寶鴨香。

huà duō huī zá cāng qiú jì, zuò jiǔ yān xiāo bǎo yā xiāng。

ㄏㄨㄚˋ ㄉㄨㄛ ㄏㄨㄟ ㄗㄚˊ ㄘㄤ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧˋ, ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄡˇ ㄧㄢ ㄒㄧㄠ ㄅㄠˇ ㄧㄚ ㄒㄧㄤ。

白話文翻譯

遊子還未歸去

野花愁碎了心

撥弄多次,灰燼漸漸變冷

坐得久了,蓆子壓出了痕跡

在孤峯上建造屋宇

在巨浪間安然禪定

分開早晨的海浪

留住渡江的雲彩

撥弄多次,灰燼混雜著蒼龍的痕跡

坐得久了,煙霧消散,寶鴨香爐余香

英文翻譯

The wanderer has not returned.

Wild flowers grieve, hearts broken and spurned.

Scraping much, the ashes grow cold.

Sitting long, the mat bears a fold.

Building a hut atop a lone peak.

Finding peace in meditation amid waves wild and bleak.

Parting the morning tide's surge.

Detaining the clouds crossing the river's verge.

Scraping much, ashes mix with azure dragon's trace.

Sitting long, smoke fades, treasure-duck incense leaves its grace.

創作背景

孫魴殘句集錄,意境跳躍。

深度解構

孤峯巨浪的意象,暗喻個體在歷史周期中的定位與修行。

詩意解析

詩意概括

描繪遊子羈旅孤寂與禪修超脫交織的意境

本詩關鍵詞

遊子 · 安禪 · 江雲

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 野花 · 孤峯 · 巨浪

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

平仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平○仄○○。
○平平仄○,○仄○平平。
仄平平仄○平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為五言古詩/樂府雜句,押平聲韻。

孫魴生平簡介

孫魴,晚唐時期詩人,生卒年不詳。其詩作在唐末五代有一定流傳,尤以《題金山寺》最為知名,與沈彬、李建勳等詩人友善唱和,在當時詩壇有一定聲譽,但後世流傳不廣,屬文學史上較為邊緣的文人。

瀏覽孫魴全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理