詠霧

作者:蘇味道(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
蘇味道作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

氤氳起洞壑,遙裔匝平疇。

yīn yūn qǐ dòng hè, yáo yì zā píng chóu。

ㄧㄣ ㄩㄣ ㄑㄧˇ ㄉㄨㄥˋ ㄏㄜˋ, ㄧㄠˊ ㄧˋ ㄗㄚ ㄆㄧㄥˊ ㄔㄡˊ。

乍似含龍劒,還疑映蜃樓。

zhà sì hán lóng jiàn, huán yí yìng shèn lóu。

ㄓㄚˋ ㄙˋ ㄏㄢˊ ㄌㄨㄥˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄏㄨㄢˊ ㄧˊ ㄧㄥˋ ㄕㄣˋ ㄌㄡˊ。

拂林隨雨密,度徑帶煙浮。

fú lín suí yǔ mì, dù jìng dài yān fú。

ㄈㄨˊ ㄌㄧㄣˊ ㄙㄨㄟˊ ㄩˇ ㄇㄧˋ, ㄉㄨˋ ㄐㄧㄥˋ ㄉㄞˋ ㄧㄢ ㄈㄨˊ。

方謝公超步,終從彥輔遊。

fāng xiè gōng chāo bù, zhōng cóng yàn fǔ yóu。

ㄈㄤ ㄒㄧㄝˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄠ ㄅㄨˋ, ㄓㄨㄥ ㄘㄨㄥˊ ㄧㄢˋ ㄈㄨˇ ㄧㄡˊ。

白話文翻譯

雲霧從山洞溝壑中升起,

遠遠地蔓延,籠罩了平坦的田野。

初看像蘊含光芒的龍劍,

又仿佛映現出海市蜃樓。

掠過樹林,伴著細雨更顯濃密,

飄過小徑,攜著煙靄輕輕浮動。

方才辭別了公超(東漢術士)那樣的神行,

終究要追隨彥輔(晉代名士)去遨遊。

英文翻譯

Mist rises from caves and gullies,

It spreads afar, enveloping the fields.

At first like a hidden dragon sword,

Then seems a mirage tower revealed.

It brushes woods, dense with the rain,

Floats down paths, trailing smoky veils.

Just as Gong Chao's swift steps wane,

I'll follow Yan Fu on his trails.

創作背景

蘇味道詠物組詩之一。

深度解構

霧的變幻隱喻著認知的流動與不確定性。

詩意解析

詩意概括

描繪霧氣的氤氳變幻之態,以龍劍、蜃樓等意象喻其形,終以隱逸之思作結。

本詩關鍵詞

氤氳 · 遙裔 · 含龍劒

《詠霧》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 遊仙 · 詠物

情感: 虔敬 · 惆悵 · 恬淡

意象: 洞壑 · 蜃樓 · 平疇

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

蘇味道生平簡介

蘇味道(約648—705),唐代政治家、文學家,趙州欒城(今屬河北)人。活躍於武則天時期,官至宰相。在文學史上,他與李嶠、崔融、杜審言合稱「文章四友」,是初唐宮廷文學的重要代表之一,其詩作以應制、詠物為主,對五言律詩的定型與發展有一定貢獻。

瀏覽蘇味道全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理