兔子死蘭彈,持來掛竹竿。
試將明鏡照,何異月中看。
兔子死蘭彈,持來掛竹竿。
試將明鏡照,何異月中看。
兔子死去了,身體鬆軟無力。
拿來掛在竹竿上。
試著用明鏡來照看。
與看月亮中的影子有何不同。
The rabbit died, limp and still.
Hanging it upon a bamboo pole.
Try to mirror its form with clarity.
No different from gazing at the moon.
蘇頲戲謔同僚所獻死兔。
以物喻理的認知轉換,揭示了表象與本質的微妙關係。
以戲謔筆調描寫死兔掛竹竿的荒誕場景,借月宮玉兔典故形成反差
死兔 · 蘭彈 · 掛竿 · 照鏡
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理