武[擔]山寺

作者:蘇頲(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
蘇頲作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

武[擔]獨蒼然,墳山下玉泉。

鱉靈時共盡,龍女事同遷。

松柏銜哀處,幡花種福田。

詎知留鏡石,長與法輪圓。

wǔ dān dú cāng rán fén shān xià yù quán biē líng shí gòng jìn lóng nǚ shì tóng qiān sōng bǎi xián āi chù fān huā zhǒng fú tián jù zhī liú jìng shí cháng yǔ fǎ lún yuán

ㄨˇ ㄉㄢ ㄉㄨˊ ㄘㄤ ㄖㄢˊ ㄈㄣˊ ㄕㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄩˋ ㄑㄩㄢˊ ㄅㄧㄝ ㄌㄧㄥˊ ㄕˊ ㄍㄨㄥˋ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄨㄥˊ ㄋㄩˇ ㄕˋ ㄊㄨㄥˊ ㄑㄧㄢ ㄙㄨㄥ ㄅㄞˇ ㄒㄧㄢˊ ㄞ ㄔㄨˋ ㄈㄢ ㄏㄨㄚ ㄓㄨㄥˇ ㄈㄨˊ ㄊㄧㄢˊ ㄐㄩˋ ㄓ ㄌㄧㄡˊ ㄐㄧㄥˋ ㄕˊ ㄔㄤˊ ㄩˇ ㄈㄚˇ ㄌㄨㄣˊ ㄩㄢˊ

白話文翻譯

武擔山獨自蒼翠屹立

墳山之下有玉泉流淌。

鱉靈的時代一同終結

龍女的故事也已變遷。

松柏含哀之處

幡花播種福田。

豈知留存的鏡石

長久與法輪一同圓滿。

英文翻譯

Mount Wudan stands alone, verdant and eternal

At the tomb's foot flows a jade spring.

The time of Bie Ling is all spent

The affair of the Dragon Maiden likewise passed.

Where pines and cypresses hold grief

Banners and flowers plant fields of blessing.

Who would have known the mirror-stone remains

Forever with the Dharma-wheel, perfect and round.

創作背景

蘇頲詠成都武擔山寺,涉及古蜀傳說。

深度解構

將歷史傳說納入佛法認同的永恆週期之中。

詩意解析

詩意概括

描繪武擔山寺的蒼古景象,借鱉靈、龍女傳說抒發生命遷逝之思,寄託佛法永恆之願。

本詩關鍵詞

蒼然 · 共盡 · 同遷 · 銜哀 · 福田 · 長圓

《武[擔]山寺》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 山水 · 詠物

情感: 虔敬 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 松柏 · 玉泉 · 法輪 · 武擔山 · 幡花 · 鏡石

語氣: 莊重 · 典雅 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

蘇頲生平簡介

蘇頲(670年-727年),字廷碩,京兆武功(今陝西武功西北)人,唐代政治家、文學家。他活躍於武則天至唐玄宗開元前期,以文辭華美、思理精密著稱,與燕國公張說齊名,並稱“燕許大手筆”,是盛唐前期官方文壇的代表人物,對扭轉初唐駢儷文風、開創盛唐氣象有重要貢獻。

瀏覽蘇頲全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理