靈槎思浩蕩,老鶴倚崆峒。
蒼苔迷古道,紅葉亂朝霞。
棲鳳枝梢猶輭弱,化龍形狀已依稀。
靈槎思浩蕩,老鶴倚崆峒。
蒼苔迷古道,紅葉亂朝霞。
棲鳳枝梢猶輭弱,化龍形狀已依稀。
靈木筏嚮往浩渺,老鶴倚靠著崆峒山。
青苔掩沒了古道,紅葉攪亂了朝霞。
棲鳳的枝條尚且柔軟,化龍的形狀已依稀難辨。
The magic raft dreams of vastness, the old crane leans against the hollow peak.
Green moss obscures the ancient path, red leaves scatter the morning glow.
The phoenix's perch is still tender, the dragon's form already faint.
南唐嗣主李璟殘句,描繪幽寂山水。
意象的鋪陳暗含對權力形態變遷的深刻認知。
描繪秋日山野蒼茫景象,借靈槎、老鶴等意象寄託超脫塵世之思
浩蕩 · 崆峒 · 古道
本詩為雜言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理