遠客家水國,此來如到鄉。
何人垂白髮,一葉釣殘陽。
柳暗鳥乍起,渚深蘭自芳。
因知帝城下,有路向滄浪。
遠客家水國,此來如到鄉。
何人垂白髮,一葉釣殘陽。
柳暗鳥乍起,渚深蘭自芳。
因知帝城下,有路向滄浪。
遠行的客人在此水鄉安家
此番前來如同回到了故鄉
是哪位白髮老者
駕一葉扁舟垂釣於殘陽之中
柳蔭深處鳥兒驟然飛起
幽深的水洲上蘭花獨自芬芳
因而知道在帝都之下
也有一條通往江湖歸隱的路
A distant traveler finds home in this water-land
Arriving now feels like returning home
Who is that with flowing white hair?
In a lone boat, fishing the setting sun
Willows dim, a bird suddenly takes flight
Deep islet, orchids bloom fragrantly alone
Thus I know, beneath the imperial city
There lies a path leading to the blue waves
司馬扎遊歷漾陂,心生歸隱之念。
通過自然意象構建了一個與帝都權力中心相對立的身份認同空間。
描繪遊子客居水鄉所見暮色,表達歸隱滄浪的嚮往。
水國 · 釣舟 · 帝城
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理