爭名豈在更搜奇,不朽才消一句詩。
窮辱未甘英氣阻,乖疎還有正人知。
荷香浥露侵衣潤,松影和風傍枕移。
只此共棲塵外境,無妨亦戀好文時。
爭名豈在更搜奇,不朽才消一句詩。
窮辱未甘英氣阻,乖疎還有正人知。
荷香浥露侵衣潤,松影和風傍枕移。
只此共棲塵外境,無妨亦戀好文時。
爭求名聲哪裡在於搜尋更多奇句
不朽的聲名只需一句好詩便能消解
窮困屈辱未能使我英氣受挫
性情疏狂還有正直君子理解
荷花香氣沾著露水浸潤衣衫
松樹影子伴著微風在枕邊移動
就在這與世隔絕的境地一同棲居
也不妨礙我依然眷戀美好的文章時光
Striving for fame isn't about seeking novelty
True immortality is dissolved in a single line of verse
Poverty and disgrace haven't quelled my heroic spirit
Though aloof, I'm still known by upright men
Lotus scent, steeped in dew, moistens my robe
Pine shadows, with the breeze, shift by my pillow
Just this shared dwelling beyond the dusty world
Does not hinder my love for fine literature
司空圖論詩主張「韻味」,輕視虛名。
詩人重新定義了不朽的認知,將價值錨定於超越世俗博弈的精神創造。
詩人表達對文學不朽價值的追求,認爲一句好詩勝過爭名逐利,同時描繪超脫塵俗的隱居生活。
不朽 · 塵外 · 英氣
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理