雞報已判春,中年抱疾身。
曉催庭火暗,風帶寺幡新。
多慮無成事,空休是吉人。
梅花浮壽酒,莫笑又移巡。
雞報已判春,中年抱疾身。
曉催庭火暗,風帶寺幡新。
多慮無成事,空休是吉人。
梅花浮壽酒,莫笑又移巡。
雞鳴宣告春已至,
人到中年抱病身。
晨光催促庭火暗淡,
風拂寺幡煥然一新。
多慮往往難成事,
清閒無爲是吉人。
梅花浮於壽酒之上,
莫笑我又舉杯巡飲。
Rooster heralds spring's decree,
Midlife, I bear a sickly frame.
Dawn hastens the dimming courtyard fire,
Wind brings temple banners, fresh and new.
Much worry yields no accomplishment,
Empty rest makes a lucky man.
Plum blossoms float in birthday wine,
Don't laugh as I move the cup once more.
司空圖於丙午年元旦抱病感懷。
在個人生命周期的困頓中,尋求與世無爭的生存博弈。
詩人在新春抱病中感慨時光流逝與人生無常,借梅花壽酒自我寬慰。
中年 · 抱疾 · 多慮 · 吉人 · 移巡
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理