左手握驪珠,右手執慧劒。
先破無明賊,神珠自吐燄。
傷嗟愚痴人,貪愛那生厭。
一墮三途間,始覺前程險。
左手握驪珠,右手執慧劒。
先破無明賊,神珠自吐燄。
傷嗟愚痴人,貪愛那生厭。
一墮三途間,始覺前程險。
左手握著驪龍寶珠,
右手持著智慧之劍。
先破除無明煩惱之賊,
神珠自然放射光芒。
可悲那些愚癡之人,
貪愛執著終生厭倦。
一旦墮入三惡道中,
才覺前路兇險萬分。
Left hand holds the Black Pearl,
Right hand grasps the Sword of Wisdom.
First, destroy the thief of ignorance,
Then the divine pearl emits its own flame.
Pity the foolish ones,
Whose greed and craving breed disgust.
Once fallen into the three evil paths,
They realize the peril ahead.
拾得以禪宗意象喻修行。
這揭示了破除認知迷霧是自我覺醒的根本博弈。
以佛教法器象徵智慧,警示世人破除無明貪愛,免墮惡道。
無明 · 愚癡 · 貪愛
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理