若見月光明,照燭四天下。
圓暉掛太虛,瑩淨能蕭灑。
人道有虧盈,我見無衰謝。
狀似摩尼珠,光明無晝夜。
若見月光明,照燭四天下。
圓暉掛太虛,瑩淨能蕭灑。
人道有虧盈,我見無衰謝。
狀似摩尼珠,光明無晝夜。
若見月光明亮,
照耀四方天下。
圓滿的光輝懸掛在太虛之中,
晶瑩潔淨,自在灑脫。
人道總有圓缺盈虧,
我所見的(佛性)卻沒有衰敗凋謝。
形狀好似摩尼寶珠,
光明普照,不分晝夜。
If you see the moon's bright light,
Illuminating all under heaven.
Its full radiance hangs in the great void,
Luminous, pure, capable of carefree ease.
The human way has wax and wane,
What I see knows no decline or decay.
Its form is like a mani pearl,
Its light knows neither day nor night.
拾得以明月喻永恆佛性,超越世間盈虧。
此詩以明月象徵超越世間周期律的恆定本體。
以明月喻佛性,讚頌其永恆圓滿、普照世間的特質。
光明 · 圓暉 · 無晝夜
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理