仙桂曾攀第一枝,薄遊湘水阻佳期。
皋橋已失齊眉願,蕭寺行逢落髮師。
廢苑露寒蘭寂寞,丹山雲斷鳳參差。
聞公已有平生約,謝絕女蘿依兔絲。
仙桂曾攀第一枝,薄遊湘水阻佳期。
皋橋已失齊眉願,蕭寺行逢落髮師。
廢苑露寒蘭寂寞,丹山雲斷鳳參差。
聞公已有平生約,謝絕女蘿依兔絲。
曾攀折過仙桂的第一枝(喻進士及第)
短暫遊歷湘水卻阻隔了佳期
皋橋之畔已失舉案齊眉的願望
蕭寺之中行路遇見落髮的僧人
廢棄的園苑寒露中蘭花寂寞
丹山雲霞中斷,鳳凰身影參差
聽說您已有平生的約定
謝絕了女蘿依附兔絲(喻依附他人)。
Once plucked the top branch of immortal laurel
A brief roam by Xiang River blocked our happy date.
At Gao Bridge, the wish for mutual respect is lost
In Xiao Temple, I meet the shaven-headed master.
Deserted garden, dew cold, orchids lonely stand
Cinnabar hills, clouds break, phoenixes scattered fly.
I hear you've made a lifelong pact already
Declining ivy's twine around the dodder vine.
沈彬贈友人王定保,暗含人生際遇之嘆。
通過多重意象對比,揭示了個人在理想與現實博弈中的疏離。
詩人追憶昔日科舉榮光,感慨仕途失意與婚姻未果,最終選擇謝絕依附、堅守獨身之志。
阻佳期 · 失齊眉 · 落髮師 · 蘭寂寞 · 鳳參差 · 平生約
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理