少年行

作者:邵謁(唐) 體裁:雜言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
邵謁作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

丈夫十八九,膽氣欺韓彭。

zhàng fū shí bā jiǔ, dǎn qì qī hán péng。

ㄓㄤˋ ㄈㄨ ㄕˊ ㄅㄚ ㄐㄧㄡˇ, ㄉㄢˇ ㄑㄧˋ ㄑㄧ ㄏㄢˊ ㄆㄥˊ。

報讎不用劍,輔國不用兵。

bào chóu bú yòng jiàn, fǔ guó bú yòng bīng。

ㄅㄠˋ ㄔㄡˊ ㄅㄨˊ ㄩㄥˋ ㄐㄧㄢˋ, ㄈㄨˇ ㄍㄨㄛˊ ㄅㄨˊ ㄩㄥˋ ㄅㄧㄥ。

以目為水鑑,以心作權衡。

yǐ mù wéi shuǐ jiàn, yǐ xīn zuò quán héng。

ㄧˇ ㄇㄨˋ ㄨㄟˊ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄢˋ, ㄧˇ ㄒㄧㄣ ㄗㄨㄛˋ ㄑㄩㄢˊ ㄏㄥˊ。

願君似堯舜,能使天下平。

yuàn jūn sì yáo shùn, néng shǐ tiān xià píng。

ㄩㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄙˋ ㄧㄠˊ ㄕㄨㄣˋ, ㄋㄥˊ ㄕˇ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄆㄧㄥˊ。

何必走馬誇弓矢,然後致得人心爭。

hé bì zǒu mǎ kuā gōng shǐ, rán hòu zhì dé rén xīn zhēng。

ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄗㄡˇ ㄇㄚˇ ㄎㄨㄚ ㄍㄨㄥ ㄕˇ, ㄖㄢˊ ㄏㄡˋ ㄓˋ ㄉㄜˊ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄓㄥ。

白話文翻譯

男子漢十八九歲,

膽氣豪邁勝過韓信、彭越。

報仇不需要用劍,

輔佐國家不需要用兵。

用眼睛作爲明澈的鏡子,

用心作爲公平的秤。

願君王能像堯和舜一樣,

能使天下太平。

何必炫耀駿馬弓箭,

然後才去爭奪人心?

英文翻譯

A man at eighteen or nineteen

His courage surpasses Han and Peng.

To take revenge, no sword is needed.

To aid the state, no troops are required.

Take the eyes as a clear mirror of water,

Take the heart as a scale of justice.

I wish you were like Yao and Shun,

Able to bring peace to the world.

Why must one boast of horse and bow,

Only then to win the people's hearts in strife?

創作背景

邵謁唐末詩人,屢試不第。

深度解構

詩人提出以德服人的治理理念,超越武力博弈。

詩意解析

詩意概括

少年以膽識與智慧報國,倡導以德服人、以心治世的理想。

本詩關鍵詞

膽氣 · 報讎 · 天下平

《少年行》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 政治 · 詠志

情感: 虔敬 · 豪邁 · 沉鬱

意象: · · 權衡量

語氣: 典雅 · 雄渾 · 抒情

格律

仄平仄仄仄,仄仄平平平。
仄平仄仄仄,仄仄仄仄平。
仄仄平仄仄,仄平仄平平。
仄平仄平仄,平仄平仄平。
平仄仄仄平平仄,平仄仄仄平平平。

本詩為雜言古詩,押平聲韻。

邵謁生平簡介

邵謁,晚唐詩人,韶州翁源(今屬廣東)人。出身貧寒,早年曾爲縣吏,後發憤讀書,於咸通七年(866年)入國子監。其詩作多反映社會現實與個人困頓,語言質樸,情感沉痛,是晚唐嶺南地區具有代表性的寒士詩人之一,在《全唐詩》中存詩一卷。

瀏覽邵謁全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理